Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Conferentie
Conventie
Gebruik
Gewoonte
IDA
Internationale Overeenkomst inzake zuivel
Internationale Regeling inzake zuivelproducten
Internationale Regeling inzake zuivelprodukten
MFA
MVA
Multivezelakkoord
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Traduction de «voorgestelde internationale regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention


Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Internationale Regeling inzake zuivelprodukten

Accord international sur le secteur laitier


Internationale Regeling inzake zuivelproducten | IDA [Abbr.]

Arrangement international concernant le secteur laitier


Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]

Arrangement concernant le commerce international des textiles (Arrangement Multifibres) [ MFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schrappen van de verwijzing naar de internationale regels in het voorgestelde tweede lid, 1º, van de geamendeerde tekst van het wetsvoorstel, heeft als gevolg dat de rechtvaardiging van dat onderscheid wordt aangetast.

La suppression, dans le texte amendé de la proposition de loi, à l'alinéa 2, 1º, proposé, de la référence aux règles internationales, a pour conséquence d'affaiblir la justification de cette distinction.


« Rekening houdend met onze in § 1 voorgestelde principes en uitgangspunten, durven wij betogen dat het beter ware geweest van de gelegenheid van de omzetting van de richtlijn gebruik te maken om te komen tot één uniform systeem van kooprecht (..). Daarbij zou de interne en internationale regeling (zoals dit in Israël het geval is) ook voor grote stukken gelijklopend kunnen zijn» (7)

« Compte tenu des principes et des postulats énoncés au § 1, nous osons prétendre qu'il eût été préférable de mettre la transposition de la directive à profit pour uniformiser le régime du droit de la vente (.)De grands pans de la réglementation interne et internationale (comme c'est le cas en Israël) pourraient alors être similaires» (7)


Het actieplan voorgesteld door de Europese Commissie op 2 februari 2016 beoogt de versterking van de bestaande Europese regels om deze aan te passen aan de nieuwe dreigingen en conform te zijn met de internationale normen.

Le plan d'action qui a été présenté par la Commission européenne le 2 février 2016, vise à renforcer les règles existantes de l'UE pour les adapter aux nouvelles menaces et être en conformité avec les normes internationales.


Er wordt evenwel voorgesteld de woorden « de bescherming van de onbekwame persoon of diens goederen » te vervangen door de woorden « de vaststelling van de onbekwaamheid van een volwassen persoon en de bescherming van de onbekwame persoon of diens goederen ». Zulks biedt de mogelijkheid de aanknopingscategorie af te stemmen op de gevallen bedoeld in de regel van de internationale bevoegdheid (artikel 33, zoals het is voorgesteld om te amenderen).

Toutefois, il est proposé de remplacer l'expression « la protection de la personne de l'incapable ou de ses biens » par « la détermination de l'incapacité d'un adulte et la protection de la personne ou des biens d'un incapable », ce qui permet d'aligner la catégorie de rattachement sur les cas visés par la règle de compétence internationale (article 33 tel qu'il est proposé de l'amender).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft bekrachtigd. Omdat het aantal dergelijke situaties drastisch moet afnemen, wordt hier voorgesteld dat, naar het voorb ...[+++]

La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législation en vigueur dans certains États (Allemagne, ou encore Israël), que les ressortissants étrangers candidat ...[+++]


Er wordt evenwel voorgesteld de woorden « de bescherming van de onbekwame persoon of diens goederen » te vervangen door de woorden « de vaststelling van de onbekwaamheid van een volwassen persoon en de bescherming van de onbekwame persoon of diens goederen ». Zulks biedt de mogelijkheid de aanknopingscategorie af te stemmen op de gevallen bedoeld in de regel van de internationale bevoegdheid (artikel 33, zoals het is voorgesteld om te amenderen).

Toutefois, il est proposé de remplacer l'expression « la protection de la personne de l'incapable ou de ses biens » par « la détermination de l'incapacité d'un adulte et la protection de la personne ou des biens d'un incapable », ce qui permet d'aligner la catégorie de rattachement sur les cas visés par la règle de compétence internationale (article 33 tel qu'il est proposé de l'amender).


Derhalve moeten de regels van de verordening en de in dat verband voorgestelde amendementen worden herzien om te zorgen voor consistentie met de internationale regels.

En conséquence, les règlements et les amendements connexes proposés doivent être révisés pour garantir la cohérence à la législation internationale.


13. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;

13. demande à l'Union européenne et aux États membres d'inciter l'Organisation maritime internationale (OMI) à revoir en priorité et d'urgence les mécanismes de contrôle de l'application des normes internationales, tant en ce qui concerne l'État du pavillon que celui du port, ceci dans le sens des mesures qui ont été proposées par la Commission et qui sont sur le point d'être adoptées avec les paquets Erika I et II;


5. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de IMO (Internationale Maritieme Organisatie) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;

5. demande à l'Union européenne et aux États membres d'inciter l'Organisation maritime internationale (OMI) à revoir en priorité et d'urgence les mécanismes de contrôle de l'application des normes internationales, tant en ce qui concerne l'État du pavillon que celui du port, ceci dans le sens des mesures qui ont été proposées par la Commission et qui sont sur le point d'être adoptées avec les paquets Erika I et II;


13. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de IMO (Internationale Maritieme Organisatie) te verzoeken zo spoedig mogelijk de mechanismen voor de controle op de tenuitvoerlegging van de internationale regels te herzien, zowel wat de vlaggenstaten als wat de havenstaten betreft, in lijn met de door de Commissie voorgestelde maatregelpakketten ERIKA I en II, die binnenkort zullen worden aangenomen;

13. demande à l'Union européenne et aux États membres d'inciter l'Organisation maritime internationale (OMI) à revoir en priorité et d'urgence les mécanismes de contrôle de l'application des normes internationales, tant en ce qui concerne l'État du pavillon que celui du port, ceci dans le sens des mesures qui ont été proposées par la Commission et qui sont sur le point d'être adoptées avec les paquets Erika I et II;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde internationale regels' ->

Date index: 2021-04-28
w