Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde hervorming wenst alleen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde hervorming wenst alleen de federale administratieve rechtscolleges — met name de Raad van State — de bevoegdheid te geven om uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen van hun uitspraken.

La réforme proposée vise uniquement à habiliter les tribunaux administratifs fédéraux — notamment le Conseil d'État — à se prononcer également sur les effets en droit privé de leurs décisions.


De voorgestelde hervorming wenst alleen de federale administratieve rechtscolleges — met name de Raad van State — de bevoegdheid te geven om uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen van hun uitspraken.

La réforme proposée vise uniquement à habiliter les tribunaux administratifs fédéraux — notamment le Conseil d'État — à se prononcer également sur les effets en droit privé de leurs décisions.


De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.

L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.


De vorige spreker heeft al opgemerkt dat het welslagen van de voorgestelde hervorming niet alleen afhangt van de effectieve leiding van het vooronderzoek door de magistratuur, maar ook van de mate waarin het politieapparaat en het gerechtelijk apparaat aan een externe controle worden onderworpen.

L'intervenant précédent a déjà noté que le succès de la réforme projetée dépendra de la mesure dans laquelle la magistrature assurera la direction effective de l'instruction préparatoire et de la qualité du contrôle externe auquel seront soumis l'appareil policier et l'appareil judiciaire.


De voorgestelde bepaling wenst alleen de federale administratieve rechtscolleges — met name de Raad van State — de bevoegdheid te geven om ook uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen van hun uitspraken.

La disposition proposée vise uniquement à habiliter les tribunaux administratifs fédéraux — notamment le Conseil d'État — à se prononcer également sur les effets en droit privé de leurs décisions.


17. beklemtoont dat de door de Commissie voorgestelde hervorming op het punt van de eigendom en zeggenschap van luchtvaartmaatschappijen alleen mag worden gerealiseerd, voor zover überhaupt nodig, op grond van duidelijker regels en een beoordeling van de sociale gevolgen en na raadpleging en met de brede betrokkenheid van de sociale partners; wijst erop dat aan een dergelijke hervorming het doel ...[+++]

17. souligne que la réforme suggérée par la Commission ne peut être réalisée pour la propriété et le contrôle des compagnies aériennes, s'il y a lieu, que sur la base de règles claires, après évaluation des incidences sociales et consultation des partenaires sociaux, dont la pleine participation est impérative; souligne qu'une telle réforme doit se fonder sur l'objectif de créer des conditions équitables entre l'Union européenne et les pays tiers;


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderhei ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 jui ...[+++]


45. wenst dat bij het doorvoeren van de hervorming voorrang wordt verleend aan de voorgestelde sociaal-economische maatregelen ter compensatie van de gevolgen van de hervorming; wenst dat in het kader van de hervorming serieuze aandacht wordt geschonken aan het probleem van de werving van jongeren en de rol van vrouwen in visserijactiviteiten;

45. demande instamment que les mesures économiques et sociales qui ont été proposées pour contrebalancer les effets de la réforme soient considérées comme prioritaires lors de l'application de la réforme; demande également qu'à l'occasion de la réforme, les problèmes relatifs à l'intégration des jeunes et au rôle des femmes dans les activités de pêche fassent l'objet d'un examen rigoureux;


43. wenst dat bij het doorvoeren van de hervorming voorrang wordt verleend aan de voorgestelde sociaal-economische maatregelen ter compensatie van de gevolgen van de hervorming; wenst dat in het kader van de hervorming serieuze aandacht wordt geschonken aan het probleem van de werving van jongeren en de rol van vrouwen in visserijactiviteiten;

43. demande instamment que les mesures économiques et sociales qui ont été proposées pour contrebalancer les effets de la réforme soient considérées comme prioritaires lors de l'application de la réforme; demande également qu'à l'occasion de la réforme, les problèmes relatifs à l'intégration des jeunes et au rôle des femmes dans les activités de pêche fassent l'objet d'un examen rigoureux;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde hervorming wenst alleen' ->

Date index: 2024-08-25
w