Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde consolidatie is volgens mevrouw maes » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dit een zeer ruime definitie is, is dat volgens mevrouw Maes de beste optie.

Selon Mme Maes, il s'agit de la meilleure option puisque cette définition est très large.


Dit is volgens mevrouw Maes een nieuw bewijs dat overgangsbepaling bij artikel 195 van de Grondwet geen de overgangsbepaling is.

Pour Mme Maes, cela prouve une fois encore que la disposition transitoire de l'article 195 de la Constitution n'en est pas une.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, de Hongaarse premier heeft in februari 2008, zes maanden vóór de wereldwijde financiële crisis, voorgesteld om een Europese instelling op te richten voor het bewaken en volgen van de mondiale financiële trends.

- Madame la Présidente, Monsieur Barroso, le Premier ministre hongrois a proposé, en février 2008, six mois avant la crise financière mondiale, l’établissement d’une institution européenne de contrôle et de suivi des tendances financières mondiales.


Is het volgens u denkbaar dat de Commissie ervoor zorgt dat deze initiatieven aan een wat groter publiek worden voorgesteld, misschien ook door mevrouw Wallström?

Le commissaire envisage-t-il la moindre possibilité de présenter ces initiatives à un public relativement large, notamment de concert avec Mme Wallström dans le cadre des activités de relations publiques de la Commission?


De oplossingen die worden voorgesteld in het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines, waaronder het opstellen van een lijst van vervuilde gebieden in elke lidstaat en een strategie voor het verbeteren van deze gebieden, zijn ongetwijfeld een stap in de goede richting, en ik hoop dat er nog meer van dit soort stappen zullen volgen.

Les solutions avancées dans le rapport de M Gutiérrez-Cortines, parmi lesquelles la rédaction d’une liste des zones contaminées dans chaque État membre et une stratégie d’amélioration de ces zones, constituent indubitablement un pas dans la bonne direction, et j’espère que d’autres suivront.


Ik wil om die reden, mevrouw de Voorzitter, bij de stemming zo dadelijk een mondeling amendement indienen in de vorm van een aanvullende overweging die aansluit op de door mijn collega’s voorgestelde amendementen, die de Commissie aangeeft niet te kunnen volgen.

Pour cette raison, Madame la Présidente, je serai amenée à introduire, tout à l’heure au moment du vote, un amendement oral à titre de considérant supplémentaire pour aller dans le sens des amendements que proposent mes collègues, dont la Commission nous dit qu’elle ne peut pas les suivre.


Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.

Toujours dans le cadre de la sécurité maritime, le Comité a adopté lors de la même session plénière un avis (rapporteuse : Mme Anna Bredima-Savopoulou) sur la sécurité d'exploitation des vraquiers, dans lequel il estime que la mise en oeuvre du projet de directive en améliorera la situation dans les ports communautaires et qu'elle pourra constituer un signal fort de la part des États membres en direction des structures internationales.


In de mededeling van mevrouw de Palacio worden met betrekking tot de harmonisatie bepaalde prioriteiten op korte termijn voorgesteld, die deel zullen gaan uitmaken van het eerste werkprogramma dat volgens de richtlijn zal worden aangenomen:

La communication de Mme de Palacio propose certaines priorités à court terme pour l'harmonisation, qui seraient reprises dans le premier programme de travail adopté suivant la directive :


De voorgestelde consolidatie is volgens mevrouw Maes dus geen nieuw gegeven.

Selon Mme Maes, la consolidation proposée n'est donc pas une nouvelle donnée.


Volgens mevrouw Maes is hiervoor een Europese verankering nodig en ze herinnert in dit kader aan een belofte van de staatssecretaris uit april 2013 om bij de Europese Commissie de procedure inzake structurele marktverstoring op te starten.

Selon Mme Maes il faut un ancrage européen et elle a rappelé dans ce cadre la promesse faite par le secrétaire d'État en avril 2013 d'entamer auprès de la Commission européenne une procédure « de perturbation structurelle » du marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde consolidatie is volgens mevrouw maes' ->

Date index: 2021-04-15
w