Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde co-grenswaarden vormen " (Nederlands → Frans) :

Ter bevordering van de mobiliteit van jongeren in Europa heeft de Commissie programma’s voorgesteld die nieuwe vormen van vrijwilligerswerk aan de Europese vrijwilligersdienst (EVD) toevoegen en de deelname van jongeren, studenten en vrijwilligers daaraan stimuleren.

Dans le but d’encourager la mobilité des jeunes en Europe, la Commission propose des programmes renforcés en faveur de la jeunesse, des étudiants et des volontaires ; ces programmes comprennent de nouvelles formes d’activités de volontariat qui élargissent et facilitent l’accès au Service volontaire européen (SVE).


De voorgestelde CO-grenswaarden vormen onderdeel van een strategie die erop gericht is op zo kort mogelijke termijn en met gebruikmaking van 'state of the art' technologieën de grootst mogelijke emissiereducties te bereiken, zonder dat de sociaal-economische gevolgen voor deze sector onaanvaardbaar groot worden.

Les limites de CO proposées font partie d'une stratégie visant à parvenir aux réductions générales d'émissions les plus draconiennes, à refléter les capacités technologiques et à réaliser la mise en œuvre le plus rapidement possible, tout en s'assurant que l'impact socioéconomique sur ce secteur économique sera acceptable.


In haar Mededeling 2008/C 182/08 over de toepassing en de toekomstige ontwikkeling van de Gemeenschapswetgeving met betrekking tot emissies van lichte bedrijfsvoertuigen en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Euro 5 en Euro 6) heeft de Commissie een reeks OBD-grenswaarden voorgesteld, die in grote lijnen overeenkomen met de grenswaarden die vanaf 2013 gelden voor de meeste lichte voertuigen in de Verenigde Staten en Canada, waar de meerderheid van de OBD-systemen in voertuigen aan de regels van de Californian Air Resour ...[+++]

Dans sa communication 2008/C 182/08 sur l’application et l’évolution future de la législation communautaire relative aux émissions des véhicules légers et aux informations sur la réparation et l’entretien (Euro 5 et 6) , la Commission a proposé une série de valeurs limites OBD, qui reflètent assez largement les seuils appliqués à partir de l’année 2013 à la plupart des véhicules légers aux États-Unis et au Canada, où la majorité des systèmes OBD sont conformes à la législation établie par la «Californian Air Resources Board» (CARB).


De Commissie merkt op dat de invoering van een verplichting om een jaarlijkse verklaring inzake corporate governance te publiceren (zoals voorgesteld in afdeling 3.1.1.), samen met de aanneming van de voorgestelde Dertiende Richtlijn, in dit verband een eerste belangrijke verbetering zou vormen.

La Commission note que l'introduction de l'obligation de publier une déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise (suggérée à la section 3.1.1 ci-dessus), combinée à l'adoption de la proposition de treizième directive, constituerait une première amélioration importante à cet égard.


In acht genomen dat de levensmiddelensubcategorie 14.1.5.2 producten bevat die niet bestemd zijn voor consumptie door peuters (12 tot en met 35 maanden oud), vormen het voorgestelde gebruik en de voorgestelde gebruiksniveaus van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof geen veiligheidsrisico's.

Dans la mesure où la sous-catégorie de denrées alimentaires 14.1.5.2 comprend des produits non destinés à être consommés par les enfants en bas âge (de 12 à 35 mois), les utilisations proposées et les niveaux de consommation des glycosides de stéviol (E 960) en tant qu'édulcorant ne posent pas de problème de sécurité.


Daarom heeft de Commissie voorgesteld de grenswaarden voor de uitstoot van auto’s te verlagen. Afgelopen december is een akkoord bereikt over de EURO 5- en de EURO 6-norm.

C’est la raison pour laquelle la Commission propose que les limites imposées en termes d’émissions émanant des véhicules automobiles connaissent de nouvelles restrictions. Un accord a été conclu en décembre dernier sur les normes EURO 5 et EURO 6.


Bovendien wordt op basis van een brede, grensoverschrijdende, wetenschappelijke consensus voorgesteld concrete grenswaarden voor de afzonderlijke luchtverontreinigende stoffen uit te werken.

En outre, sur la base d'un large consensus scientifique international il a été proposé de fixer des valeurs limites concrètes pour les différents polluants.


(8) Het voorgestelde pakket grenswaarden moet zoveel mogelijk worden afgestemd op de corresponderende grenswaarden die momenteel in de Verenigde Staten in ontwikkeling zijn, teneinde fabrikanten een wereldwijde markt te bieden voor de door hen ontworpen motoren.

(8) Le paquet proposé de valeurs limites devrait être aligné autant que possible sur la législation en cours d'élaboration aux États-Unis, afin d'offrir aux constructeurs un marché mondial pour leurs moteurs.


17. Om grensoverschrijdende bewijsgaring te versnellen en te vereenvoudigen, heeft de Commissie voorgesteld het Europese bewijsverkrijgingsbevel in te voeren, dat voor bepaalde vormen van bewijsmateriaal de wederzijdse rechtsbijstand zou vervangen[15]. Op middellange termijn moet het beginsel van wederzijdse erkenning worden uitgebreid tot alle vormen van bewijsmateriaal.

17. Pour accélérer et simplifier l’ obtention d’éléments de preuve au-delà des frontières, la Commission a présenté une proposition de mandat européen d'obtention de preuves, qui, pour certains types d’éléments de preuve, remplace l’entraide judiciaire[15]. À moyen terme, le principe de la reconnaissance mutuelle devrait être étendu à tous les types de preuve.


In de amendementen 2, 3 en 4 is voorgesteld de grenswaarden met 2 decibel te verlagen.

Les amendements 2, 3 et 4 proposent de réduire de 2 décibels les valeurs seuils.


w