Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde bepaling genoemde voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

« De commissie is van oordeel dat de uitbreiding van de huiszoeking naar andere informaticasystemen slechts zou mogen plaatsvinden indien de drie in de voorgestelde bepaling genoemde voorwaarden cumulatief aanwezig zijn».

« La commission est d'avis que l'extension de la perquisition à d'autres systèmes informatiques ne devrait pouvoir être effectuée que si les conditions énoncées dans la disposition proposée sont présentes de façon cumulative. »


Een commissielid deelt die mening en citeert de bewoordingen van advies nr. 33 van 13 december 1999 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Stuk Kamer, nr. 213/4, 99/00, blz. 90), namelijk dat « de uitbreiding van de huiszoeking naar andere informaticasystemen slechts zou mogen plaatsvinden indien de drie in de voorgestelde bepaling genoemde voorwaarden cumulatief aanwezig zijn ».

Une commissaire partage ce point de vue et cite un extrait de l'avis nº 33 du 13 décembre 1999 de la Commission de la protection de la vie privée (doc. Chambre, nº 213-4, 99/00, p. 90) selon laquelle « l'extension de la perquisition à d'autres systèmes informatiques ne devrait pouvoir être effectuée que si les trois conditions énoncées dans la disposition sont présentes de façon cumulative ».


— Er rijzen vraagtekens bij de samenhang tussen het recht dat in het voorgestelde artikel 57, eerste lid, 2º, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 1º, van het voorstel) aan de moeder lijkt te worden toegekend om nog om een « discrete bevalling » te vragen op het tijdstip van de bevalling zelf, en de informatieprocedures waarvan sprake in het tweede tot het vijfde lid, inzonderheid in het tweede lid, van dezelfde voorgestelde bepaling, waarbij dat tweede lid bovendien bepaalt dat de daarin genoemde ...[+++]

— On s'interroge sur l'articulation entre le droit que l'article 57, alinéa 1, 2º, proposé du Code civil (article 2, 1º, de la proposition) paraît reconnaître à la mère d'encore pouvoir demander la « discrétion » de son accouchement au moment de celui-ci, et les procédures d'information dont il est question aux alinéas 2 à 5, spécialement à l'alinéa 2 de la même disposition proposée, ledit alinéa 2 disposant au surplus que les informations dont il y est question doivent être fournies « préalablement à l'accouchement ».


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.

M. Thissen dépose un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.


De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.

M. Thissen dépose un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marque, ou à l'existence de produits qui se trouvent légalement sur le marché depuis au moins cinq ans précéd ...[+++]


3. - Taalbaden in schooltalen georganiseerd voor de alternerende leerlingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 35. Het in dit hoofdstuk bedoelde taalbad wordt door een erkend centrum van het net van het Instituut voorgesteld aan : 1° de persoon met een erkende leerovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepaling ...[+++]

3. - Immersions linguistiques en école de langues organisées pour les apprenants en alternance de l'Institut wallon de la formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 35. L'immersion linguistique visée au présent chapitre est proposée par un centre agréé du réseau de l'Institut à : 1° la personne sous contrat d'apprentissage, conclu conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, ou sous contrat d'alternance ...[+++]


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Mi ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale ; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la participation, par abonnement lié à une domiciliation européenne, aux loteries publiques organisées par la Loterie Na ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling staat eraan in de weg dat een kind, van wie de afstamming van vaderszijde krachtens de wet wordt vermoed omdat het tijdens het huwelijk van zijn moeder is geboren, aan de rechter vraagt om zijn afstamming vast te stellen ten aanzien van een andere man dan de echtgenoot van zijn moeder die als zijn biologische vader wordt voorgesteld, indien het niet voldoet aan een van de voorwaarden van het voormelde a ...[+++]

La disposition en cause s'oppose à ce qu'un enfant, dont la filiation paternelle est présumée en vertu de la loi parce qu'il est né durant le mariage de sa mère, demande au juge d'établir sa filiation à l'égard d'un autre homme que le mari de sa mère présenté comme son père biologique s'il ne remplit pas l'une des conditions de l'article 320 du Code civil précité.


Art. 21. Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de c.v.b.a". SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroMillions" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekkin ...[+++]

Art. 21. Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la SCRL « SLE » pour le tirage « EuroMillions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroMillions » auquel ces dernières ne participent pas ; 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepaling genoemde voorwaarden' ->

Date index: 2022-05-13
w