Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde beleidslijnen moeten " (Nederlands → Frans) :

70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migraties ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, regeringen en ngo's om de onderliggende oorzaken van de migraties ...[+++]

70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régionales, les autorités nationales et les ONG pour s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et am ...[+++]


63. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doel ...[+++]

63. se félicite de la volonté de la Commission de prendre différentes mesures en faveur du développement durable; note cependant avec regret le décalage entre les intentions affichées et les politiques proposées; estime qu'en raison de l'aggravation de l'état de l'environnement, les priorités de la révision de la stratégie de développement durable ne doivent pas consister principalement en des mesures de coordination et d'amélioration des connaissances, mais en la proposition d'actions et d'objectifs clairs à moyen et à long terme, d'instruments, ainsi que d'un système de contrôle, de suivi et d'évaluation réguliers;


63. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doel ...[+++]

63. se félicite de la volonté de la Commission de prendre différentes mesures en faveur du développement durable; note cependant avec regret le décalage entre les intentions affichées et les politiques proposées; estime qu'en raison de l'aggravation de l'état de l'environnement, les priorités de la révision de la stratégie de développement durable ne doivent pas consister principalement en des mesures de coordination et d'amélioration des connaissances, mais en la proposition d'actions et d'objectifs clairs à moyen et à long terme, d'instruments, ainsi que d'un système de contrôle, de suivi et d'évaluation réguliers;


64. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doel ...[+++]

64. se félicite de la volonté de la Commission de prendre différentes mesures en faveur du développement durable; note cependant avec regret le décalage entre les intentions affichées et les politiques proposées; estime qu'en raison de l'aggravation de l'état de l'environnement, les priorités de la révision de la stratégie de développement durable ne doivent pas consister principalement en des mesures de coordination et d'amélioration des connaissances, mais en la proposition d'actions et d'objectifs clairs à moyen et à long terme, d'instruments, ainsi que d'un système de contrôle, de suivi et d'évaluation réguliers;


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

La présente communication envisage les orientations que la politique agricole commune (PAC) devra suivre pour continuer le processus de réforme qui a débuté en 2003 avec l'introduction du régime de paiement unique (RPU).


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

La présente communication envisage les orientations que la politique agricole commune (PAC) devra suivre pour continuer le processus de réforme qui a débuté en 2003 avec l'introduction du régime de paiement unique (RPU).


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

La présente communication envisage les orientations que la politique agricole commune (PAC) devra suivre pour continuer le processus de réforme qui a débuté en 2003 avec l'introduction du régime de paiement unique (RPU).


In deze mededeling worden de beleidslijnen voorgesteld die het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zal moeten volgen om het hervormingsproces, dat in 2003 is ingezet met de invoering van de bedrijftoeslagregeling (BTR), voort te zetten.

La présente communication envisage les orientations que la politique agricole commune (PAC) devra suivre pour continuer le processus de réforme qui a débuté en 2003 avec l'introduction du régime de paiement unique (RPU).


De voorschriften in de beleidsverklaring moeten in overeenstemming zijn met andere beleidslijnen van de Gemeenschap, zoals het actieplan inzake de biodiversiteit van de visserij en de voorgestelde mariene strategie.

Il convient que les règles de la déclaration de politique générale soient conformes aux autres dispositions communautaires telles que celles prévues dans le plan d’action sur la biodiversité des pêcheries et dans la stratégie proposée pour le milieu marin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde beleidslijnen moeten' ->

Date index: 2023-11-23
w