Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel niet echt logisch lijkt » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid merkt op dat § 2 van het voorgestelde artikel niet echt logisch lijkt : de vreemdeling dient, nog voor hij voor een bepaalde taal kiest, onherroepelijk aan te geven of hij de hulp van een tolk nodig heeft.

Un autre membre fait remarquer que le § 2 de l'article proposé n'est apparemment pas très logique : en effet, l'étranger doit indiquer irrévocablement, avant même d'avoir choisi une langue d'examen, s'il a besoin de l'assistance d'un interprète.


Die advocaat kan de minderjarige eventueel wel adviseren een beroep te doen op de bepalingen van het voorgestelde artikel 1327 bis. Het lijkt trouwens aangewezen beide problemen, dat van de bijstand van een advocaat en dat van de aanwezigheid in rechte, niet te mengen.

Cet avocat peut cependant conseiller éventuellement au mineur d'invoquer les dispositions de l'article 1327bis proposé. Il semble d'ailleurs indiqué de ne pas mélanger les deux problèmes, d'une part, celui de l'assistance d'un avocat, d'autre part, celui de la présence en justice.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons n ...[+++]

Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous parait nécessaire de protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant en maintenant, d'une part, la possession d'état qui correspond à la situation d'un enfant considéré par tous comm ...[+++]


Dat lijkt niet echt logisch, aangezien de artikelen 410 en 410bis over de verzwarende omstandigheden gaan.

Cela ne semble pas vraiment logique car les articles 410 et 410bis visent les circonstances aggravantes.


Het lijkt dus logisch dat de voornoemde wet het huidige artikel 409 van het Wetboek van strafvordering, dat in het thans onderzochte voorstel overgenomen is in het voorgestelde artikel 422 (artikel 19 van het voorstel), in stand gelaten heeft.

Il semble donc cohérent que la loi précitée ait maintenu l'actuel article 409 du Code d'instruction criminelle repris par la proposition examinée en l'article 422 proposé (article 19 de la proposition).


9. Ofwel wordt het voorgestelde artikel 1, 5º, onderzocht in het licht van de toelichting, wat het voorgestelde artikel 1/1, eerste lid, lijkt te bevestigen. In dat geval beoogt het voorstel een regeling te treffen voor ingrepen die « iemands uiterlijk (...) veranderen om esthetische redenen, zonder therapeutisch of reconstructief doel », in de zin van het voorgestelde artikel 1, 5º, los va ...[+++]

9. Soit l'on examine l'article 1 , 5º, proposé à la lumière des développements, ce que semble corroborer l'article 1 /1, alinéa 1 , proposé: la proposition entend dans ce cas réglementer les actes « visant à modifier l'apparence corporelle d'une personne, (...) pour des raisons esthétiques, sans but thérapeutique ni reconstructeur », au sens de l'article 1 , 5º, proposé, indépendamment de la question de savoir s'ils sont posés par des dentistes ou des non-dentistes (9) , en ce compris des établissements commerciaux.


In antwoord op de opmerking dat het voorgestelde artikel 150ter van het Gerechtelijk Wetboek niet bepaalt dat het coördinatiecomité paritair dient te zijn samengesteld (ibid., p. 106), zei de staatssecretaris dat « dit het logisch gevolg is van het feit dat de procureurs des Konings van beide parketten tot een verschillende taalrol behoren » (ibid.).

En réponse à l'observation selon laquelle l'article 150ter du Code judiciaire proposé ne dispose pas que le comité de coordination doit être composé paritairement (ibid., p. 106), le secrétaire d'Etat a dit que « c'est la conséquence logique du fait que les procureurs du Roi des deux parquets appartiennent à un rôle linguistique différent » (ibid.).


Het is de afdeling wetgeving niet duidelijk waarom in zulk een tijdverschil is voorzien tussen het einde van het gebruik en het begin van de buitendienststelling, en zulks te meer daar in de versie van de tekst voorgesteld door het Instituut, welke versie ook vermeld wordt in deze bepaling, de voorgestelde data op elkaar volgen, wat heel wat logischer lijkt.

La section de législation n'aperçoit pas la raison pour laquelle une telle marge est prévue entre la fin de l'utilisation et le début de la mise hors service, et ce, d'autant plus que dans la version du texte proposée par l'Institut également mentionnée dans cette disposition, les dates proposées se suivent, ce qui paraît beaucoup plus logique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel niet echt logisch lijkt' ->

Date index: 2021-04-29
w