Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 245 bevat dezelfde tekst » (Néerlandais → Français) :

Het in subamendement nr. 9 voorgestelde artikel 245 bevat dezelfde tekst als het door de regering in amendement nr. 2 voorgestelde artikel 244 dat als gevolg van het regeringsamendement nr. 13 wordt vernummerd tot artikel 245.

L'article 245 proposé par la voie du sous-amendement nº 9 comporte le même texte que l'article 244 que le gouvernement a proposé par la voie de son amendement nº 2, et dont il fait l'article 245 par la voie de son amendement nº 13.


Het in subamendement nr. 9 voorgestelde artikel 245 bevat dezelfde tekst als het door de regering in amendement nr. 2 voorgestelde artikel 244 dat als gevolg van het regeringsamendement nr. 13 wordt vernummerd tot artikel 245.

L'article 245 proposé par la voie du sous-amendement nº 9 comporte le même texte que l'article 244 que le gouvernement a proposé par la voie de son amendement nº 2, et dont il fait l'article 245 par la voie de son amendement nº 13.


De tekst van het voorgestelde artikel 2 is dezelfde als de tekst die destijds door de minister van Justitie als ontwerp van koninklijk besluit aan de Raad van State was voorgelegd, maar werd afgewezen bij gebrek aan wettelijke basis.

Le texte de l'article 2 proposé est identique à celui qui avait été soumis à l'époque par le ministre au Conseil d'État sous la forme d'un projet d'arrêté royal, mais qui avait été rejeté faute de base légale.


De tekst van het voorgestelde artikel 2 is dezelfde als de tekst die destijds door de minister van Justitie als ontwerp van koninklijk besluit aan de Raad van State was voorgelegd, maar werd afgewezen bij gebrek aan wettelijke basis.

Le texte de l'article 2 proposé est identique à celui qui avait été soumis à l'époque par le ministre au Conseil d'État sous la forme d'un projet d'arrêté royal, mais qui avait été rejeté faute de base légale.


Art. 257. In artikel 245 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 257. Dans l'article 245 de la même loi, dans le texte néerlandais, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 6 De werknemer en de werkgever sluiten voorafgaandelijk aan de aanvang van de eerste tewerkstelling een raamovereenkomst die ten minste de volgende vermeldingen bevat : a) de identiteit van de partijen; b) de wijze waarop en de voorafgaande termijn waarbinnen de flexi-jobarbeidsovereenkomst door de werkgever aan de werknemer moet worden voorgesteld; c) een beknopte beschrijving van de uit te oefenen functie(s); d) het flexiloon met inachtneming van het minimum zoals bepaald bij artikel ...[+++]

- Le contrat-cadre Art. 6 Le travailleur et l'employeur concluent, préalablement au début de la première occupation, un contrat-cadre qui contient au moins les mentions suivantes : a) l'identité des parties; b) la manière et le délai suivant lequel le contrat de travail flexi-job doit être proposé par l'employeur au travailleur; c) une description sommaire de la (des) fonction(s) à exercer; d) le flexisalaire en tenant compte du salaire minimum comme prévu à l'article 5; e) le texte de l'article 4, § 1 .


Art. 27. Artikel 21 van dezelfde Codex wordt vervangen als volgt : « Art. 21. De netverklaring beschrijft de aard van de voor spoorwegondernemingen beschikbare infrastructuur, en bevat informatie over de voorwaarden voor toegang tot de betreffende spoorweginfrastructuur. De netverklaring bevat ook informatie over de voorwaarden voor toegang tot dienstvoorzieningen die zijn aangesloten op het net van de infrastructuurbeheerder en voor de dienstverlening in die voorzieningen die zijn aangesloten op het net van de infrastructuurbeheerder en voor de dienstve ...[+++]

Art. 27. L'article 21 du même Code est remplacé par ce qui suit : « Art. 21. Le document de référence du réseau contient les caractéristiques de l'infrastructure mise à la disposition des entreprises ferroviaires et contient des informations précisant les conditions d'accès à l'infrastructure ferroviaire concernée. Le document de référence du réseau contient également des informations précisant les conditions d'accès aux installations de service reliées au réseau du gestionnaire de l'infrastructure et la fourniture de services dans ces installations, ou indique un site internet où ces informations sont mises gratuitement à disposition ...[+++]


(8) Ook al blijkt die verplichting niet duidelijker uit de tekst die voorgesteld wordt in het amendement, dan uit de tekst van het oorspronkelijk voorgestelde artikel 427, aangezien die twee teksten dezelfde verwijzing bevatten naar artikel 426, § 1, van het Wetboek van strafvordering, in de hiernavolgende opmerkingen zal ervan worden uitgegaan dat ...[+++]

(8) Même si cette obligation ne résulte pas davantage du texte proposé par l'amendement que de celui de l'article 427 initialement proposé, ces deux textes contenant le même renvoi à l'article 426, § 1er, du Code d'instruction criminelle, les observations qui suivent prendront pour hypothèse que l'article 427, § 1er, proposé contient bien cette obligation, mieux exprimée.


Artikel 45quater, dat de door de procureur des Konings voorgestelde bemiddeling betreft, bevat dezelfde bepalingen.

L'article 45quater, qui concerne la médiation proposée par le procureur du Roi, contient des dispositions identiques.


De wijzigingen die worden aangebracht in artikel 7bis van het voornoemde koninklijk besluit van 12 augustus 1994, moeten in de Nederlandse versie op dezelfde manier worden voorgesteld als in de Franse tekst.

Dans le texte néerlandais, les modifications apportées à l'article 7bis de l'arrêté royal du 12 août 1994, précité, doivent être présentées de la même manière que dans le texte français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 245 bevat dezelfde tekst' ->

Date index: 2024-04-28
w