Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde artikel 1147bis » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds bepaalt het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, anderzijds mag het Hof overeenkomstig het voorgestelde artikel 1147bis , vijfde lid, van hetzelfde Wetboek het verzoek tot prejudicieel advies onontvankelijk verklaren indien het reeds uitspraak heeft gedaan op een verzoek of een voorziening met hetzelfde onderwerp.

D'une part, l'article 1147ter , alinéa 10 du Code judiciaire, dispose que l'avis interprétatif est dépourvu de toute autorité, alors que, d'autre part, la Cour peut, en vertu de l'article 1147bis , alinéa 5, proposé, du même Code, déclarer la demande d'avis préjudiciel irrecevable si elle s'est déjà prononcée sur une demande ou un pourvoi ayant le même objet.


Enerzijds bepaalt het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, anderzijds mag het Hof overeenkomstig het voorgestelde artikel 1147bis , vijfde lid, van hetzelfde Wetboek het verzoek tot prejudicieel advies onontvankelijk verklaren indien het reeds uitspraak heeft gedaan op een verzoek of een voorziening met hetzelfde onderwerp.

D'une part, l'article 1147ter , alinéa 10 du Code judiciaire, dispose que l'avis interprétatif est dépourvu de toute autorité, alors que, d'autre part, la Cour peut, en vertu de l'article 1147bis , alinéa 5, proposé, du même Code, déclarer la demande d'avis préjudiciel irrecevable si elle s'est déjà prononcée sur une demande ou un pourvoi ayant le même objet.


1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


1. In tegenstelling tot het wetsvoorstel, bepaalt het door de Kamer goedgekeurde ontwerp dat de voorgestelde procedure niet van toepassing is in strafzaken (het voorgestelde artikel 1147bis , tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

1. Contrairement au texte de la proposition de loi, le projet adopté par la Chambre dispose que la procédure proposée n'est pas applicable en matière pénale (article 1147bis proposé, alinéa 2, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).


In de definitieve door de Kamer aangenomen tekst komt die bevoegdheid enkel toe aan de rechtscolleges die in beroep of in laatste aanleg uitspraak doen (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid; Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/13).

Dans le texte définitif adopté par la Chambre, cette compétence n'appartient qu'aux juridictions qui statuent en degré d'appel ou en dernier ressort (article 1147bis , alinéa 1 , proposé; doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde artikel 1147bis' ->

Date index: 2022-01-23
w