Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde amendementen volledig » (Néerlandais → Français) :

Ik sta erop u eraan te herinneren dat F.E.B.I. A.C. tijdens de vergadering van 3 juli 1996 aan alle deelnemers de volledige en tweetalige tekst van de voorgestelde amendementen heeft meegedeeld.

Je tiens à vous rappeler que pendant la séance du 3 juillet 1996, la F.E.B.I. A.C. a fait remettre à tous les participants le texte complet, et dans les deux langues, des amendements proposés.


Ik sta erop u eraan te herinneren dat F.E.B.I. A.C. tijdens de vergadering van 3 juli 1996 aan alle deelnemers de volledige en tweetalige tekst van de voorgestelde amendementen heeft meegedeeld.

Je tiens à vous rappeler que pendant la séance du 3 juillet 1996, la F.E.B.I. A.C. a fait remettre à tous les participants le texte complet, et dans les deux langues, des amendements proposés.


Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.

L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.


Het onderzoek dat werd afgesproken in het Adviescomité kan nog steeds zijn nut bewijzen in het kader van een globaal plan voor positieve actie, dat wordt voorgesteld in het amendement nr. 3. Wanneer deze amendementen niet zouden worden aangenomen, geeft men zich volledig over aan de goede wil van de regering, waaraan spreekster nooit haar vertrouwen heeft geschonken.

L'examen dont avait convenu le Comité d'avis peut encore avoir son utilité dans le cadre d'un plan global d'action positive tel qu'il est proposé à l'amendement nº 3. Si ces amendements ne sont pas adoptés, on s'en remet entièrement au bon vouloir du gouvernement, auquel l'intervenante n'a jamais accordé sa confiance.


Zoals reeds gezegd, heeft de Raad slechts 3 van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen, en 2 gedeeltelijk.

Comme mentionné ci-dessus, le Conseil n'a pleinement pris en considération que trois amendements du Parlement adoptés en première lecture et a partiellement repris deux amendements.


Hoewel de voorgestelde aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing niet volledig is, stelt de Commissie juridische zaken geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld en vier door de sectorale commissie voorgestelde amendementen.

Bien que l'alignement proposé ne soit pas complet, la commission des affaires juridiques ne propose aucun amendement, excepté les adaptations techniques suggérées par le groupe consultatif des services juridiques et quatre amendements proposés par la commission sectorielle.


Aangezien de voorgestelde aanpassing volledig is, en met inachtneming van de kortere termijnen en de voor een aantal maatregelen mogelijke urgentieprocedure, stelt de Commissie juridische zaken geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld.

Étant donné que l'alignement proposé sur la PRC est achevé, et compte tenu des délais serrés et de la procédure d'urgence qui pourra s'appliquer à certaines mesures, la commission des affaires juridiques ne propose aucun amendement, excepté les adaptations techniques suggérées par le groupe consultatif des services juridiques.


Aangezien de voorgestelde aanpassing volledig is, stelt de Commissie juridische zaken na overleg met de voor dit dossier ten principale bevoegde commissie geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld.

Étant donné que l'alignement proposé sur la procédure de réglementation avec contrôle a été effectué et après avoir consulté la commission sectorielle compétente pour ce dossier, la commission des affaires juridiques ne propose pas d'autres amendements que les adaptations techniques suggérées par le groupe consultatif des services juridiques.


Dit gezegd hebbende, kan de Commissie verschillende van de voorgestelde amendementen volledig of gedeeltelijk steunen.

Tout ceci étant dit, la Commission peut soutenir entièrement, en partie ou en principe plusieurs des amendements proposés.


Ten aanzien van de door het Europees Parlement op 30 mei 2002 in eerste lezing voorgestelde amendementen en de nieuwe parlementaire behandeling op 11 maart 2004 merkt de Raad op, dat een groot deel van de amendementen in het gemeenschappelijk standpunt gedeeltelijk of volledig is overgenomen, naar de letter dan wel naar de geest.

En ce qui concerne les amendements qui ont été proposés par le Parlement européen en première lecture, le 30 mai 2002, et dans le cadre de sa saisine du 11 mars 2004, le Conseil observe qu'une grande partie des amendements ont été incorporés dans la position commune, dans leur lettre ou dans leur esprit, en tout ou en partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde amendementen volledig' ->

Date index: 2025-01-02
w