Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde amendementen betreffen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens heeft de indruk dat de voorgestelde amendementen een stap achteruit betekenen tegenover het huidige artikel 931, in zoverre dat het horen van de minderjarige enkel verplicht wordt in gevallen die zijn persoon betreffen.

Mme Nyssens a l'impression que les amendements proposés constituent un pas en arrière par rapport à l'article 931 actuel, en ce qu'ils ne rendent l'audition du mineur obligatoire que dans les cas qui concernent sa personne.


Twaalf amendementen betreffen voornamelijk taalkundige aanpassingen van de oorspronkelijk voorgestelde tekst.

Sur ces amendements, douze concernent principalement des adaptations linguistiques aux textes initialement proposés.


Mevrouw Nyssens heeft de indruk dat de voorgestelde amendementen een stap achteruit betekenen tegenover het huidige artikel 931, in zoverre dat het horen van de minderjarige enkel verplicht wordt in gevallen die zijn persoon betreffen.

Mme Nyssens a l'impression que les amendements proposés constituent un pas en arrière par rapport à l'article 931 actuel, en ce qu'ils ne rendent l'audition du mineur obligatoire que dans les cas qui concernent sa personne.


Daarom is hier van belang dat naast de amendementen die rechtstreeks wijziging van de rechtsgrondslag beogen of de institutionele status van de voorgestelde richtlijn betreffen of de procedurele regels voor de vaststelling ervan, er ook amendementen zijn ingediend die de doelomschrijving van de richtlijn moeten veranderen.

Par conséquent, il importe de noter qu'en plus des amendements qui visent directement à modifier la base juridique ou concernent la qualification institutionnelle de la directive proposée ou les normes procédurales régissant son adoption, d'autres amendements visant à modifier la définition des objectifs de la directive ont également été déposés.


De andere amendementen zijn van ondergeschikt belang en betreffen meestal de correctie van vertalingsfouten (bijvoorbeeld in het voorgestelde artikel 1ter, 8ºquinquies « goederen van burgerlijke aard ») of van onvolledige verwijzingen (bijvoorbeeld de verwijzing in het voorgestelde artikel 1bis, 8º).

Les autres amendements sont d'intérêt secondaire et tendent pour la plupart à corriger des erreurs de traduction (par exemple à l'article 1 ter, 8ºquinquies « biens de caractère civil ») ou des références incomplètes (par exemple la référence contenue à l'article 1 bis, 8º).


Zij verwijst naar de schriftelijke verantwoording bij het amendement en naar de bespreking van de amendementen nrs. 39 en 97, ingediend op het voorgestelde artikel 20, die eveneens de problematiek van de onherroepelijkheid betreffen.

Elle renvoie à la justification écrite de l'amendement et à la discussion des amendements n 39 et 97, relatifs à l'article 20 proposé, qui concernent également la problématique de l'irrévocabilité.


De volgende voorgestelde amendementen betreffen de idee van een gezond financieel beheer en doeltreffende tenuitvoerlegging van de uit hoofde van de specifieke programma's gefinancierde maatregelen.

Les amendements proposés incluent l'idée d'une gestion financière saine et d'une mise en œuvre efficace des actions financées dans le cadre du programme spécifique.


De tekst van de hiertoe voorgestelde amendementen werd onlangs ook goedgekeurd in twee niet-wetgevingsresoluties van het Europees Parlement over de strategie voor het consumentenbeleid - zie P5_TA-PROV (2003)0100, verslag-P. Whitehead, A5-0023/2003 - respectievelijk de biowetenschappen en de biotechnologie - Een strategie voor Europa - zie P5_TA-PROV (2002)0566, verslag-E.M. Damião, A5-0359/2002 - en daarom moet het standpunt van het Parlement over kwesties die de GGO's betreffen eensluidend en consistent zijn.

Le texte des amendements précités a été adopté tout récemment dans deux résolutions non législatives du Parlement européen relatives à la stratégie pour la politique des consommateurs (P5_TA-PROV (2003)0100, rapport P. Whitehead A5-0023/2003) ainsi qu'aux sciences du vivant et à la biotechnologie – une stratégie pour l'Europe (P5_TA-PROV (2002)0566, rapport E.M. Damião A5-0359/2002).


Om de overgang naar de nieuwe voorschriften te vergemakkelijken, heeft de Commissie op basis van de artikelen 37 en 152 van het Verdrag amendementen op de richtlijn voorgesteld. Deze amendementen betreffen onder andere overgangsmaatregelen om de meest dringende handelsproblemen op te lossen, kleine correcties en ophelderingen in de bijlagen en een algemeen mandaat voor de Commissie om overgangsmaatregelen vast te stellen conform de nieuwe comitologieprocedure die in het voorstel is opgenomen.

Afin de faciliter le passage aux nouvelles règles, la Commission, au titre des articles 37 et 152 du Traité, a proposé des amendements à la directive introduisant des mesures transitoires en vue de résoudre les problèmes commerciaux les plus aigus, des corrections et éclaircissements mineurs dans les annexes et un mandat général à la Commission d'établir des mesures transitoires conformément à la nouvelle procédure de comitologie incluse dans la proposition.


Enkele andere amendementen betreffen het door ons voorgestelde tijdschema.

Certaines autres propositions d'amendement concernent le calendrier que nous avons proposé.


w