Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde amendement gaat evenwel " (Nederlands → Frans) :

Het voorgestelde amendement gaat evenwel verder omdat het elk wapen, ook dat uit de voorraad van de wapenhandelaars, wil doen opnemen in het centraal register.

L'amendement proposé va cependant plus loin en ce qu'il prévoit que chaque arme, y compris celles faisant partie des stocks détenus par les armuriers, sera inscrite au registre central.


Het voorgestelde amendement gaat evenwel verder omdat het elk wapen, ook dat uit de voorraad van de wapenhandelaars, wil doen opnemen in het centraal register.

L'amendement proposé va cependant plus loin en ce qu'il prévoit que chaque arme, y compris celles faisant partie des stocks détenus par les armuriers, sera inscrite au registre central.


Het voorgestelde artikel gaat evenwel verder dan voornoemd artikel van de nieuwe gemeentewet door te bepalen dat deze voorschriften dienen bepaald te worden volgens de principes van de dubbele boekhouding.

L'article proposé va néanmoins plus loin que l'article précité de la nouvelle loi communale, en prévoyant que ces règles doivent être arrêtées selon les principes de la comptabilité en partie double.


Het voorgestelde artikel gaat evenwel verder dan voornoemd artikel van de nieuwe gemeentewet door te bepalen dat deze voorschriften dienen bepaald te worden volgens de principes van de dubbele boekhouding.

L'article proposé va néanmoins plus loin que l'article précité de la nouvelle loi communale, en prévoyant que ces règles doivent être arrêtées selon les principes de la comptabilité en partie double.


« [...] indien ik nu het woord neem, is het om aan de Senaat te vragen niet in te stemmen met het door de Commissie voorgestelde amendement, niet omdat dat amendement op zich dermate ernstige gevolgen met zich meebrengt, maar omdat het aannemen ervan het noodzakelijk zou maken het ontwerp naar de Kamer van volksvertegenwoordigers terug te zenden. Ik wens uw aandacht te vestigen op de kwalijke gevolgen die die terugzending zou hebben, terwijl het niet om een echt belangrijk amendement gaat of om een ...[+++]

« [...] si je prends la parole maintenant, c'est pour demander au Sénat de ne pas se rallier à l'amendement présenté par la commission, non pas que cet amendement comporte en soi des conséquences si graves, mais parce que son adoption nécessiterait le renvoi du projet à la Chambre des représentants. Je tiens à attirer votre attention sur les fâcheuses répercussions qu'aurait ce renvoi, alors qu'il ne s'agit pas d'un amendement réellement important ou d'un point sur lequel le Sénat ne peut manifestement partager les vues de la Chambre.


De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]

Les travaux préparatoires des dispositions attaquées mentionnent : « La présente section [relative à l'autorisation de préparation] vise à faciliter l'exécution de l'économie décidée par le gouvernement lors du conclave budgétaire 2013 via la réduction des dépenses inutiles générées par la taille inadaptée des conditionnements proposés par les firmes pharmaceutiques. La tarification de l'INAMI a en conséquence été modifiée en fonction du volume réellement utilisé. Les pharmacies hospitalières doivent dès lors pouvoir, le cas échéant, déléguer le fractionnement du conditionnement. [...] Les pharmaciens sont d'une ...[+++]


neemt nota van de inschatting van de HLWG dat, hoewel zowel de EU als de VS zich verplicht hebben tot een hoog niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, het waarschijnlijk niet haalbaar is om bij eventuele onderhandelingen te streven naar het opheffen van verschillen over de hele linie als het gaat om verplichtingen inzake de bescherming van intellectuele- eigendomsrechten die meestal worden opgenomen in handelsovereenkomsten tussen de EU en de VS; benadrukt echter dat de voorgestelde benadering voor de onderhandelin ...[+++]

prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les ...[+++]


In dat amendement werd met name voorgesteld de eerste zin van het tweede lid van artikel 433terdecies aan te vullen met de vermelding van het feit dat de bijzondere verbeurdverklaring plaatsvindt « zonder dat deze verbeurdverklaring evenwel afbreuk kan doen aan de rechten van de derden op de goederen die verbeurd zouden kunnen worden verklaard ».

Cet amendement proposait, notamment, de compléter la première phrase de l'alinéa 2 de l'article 433terdecies par la mention du fait que la confiscation spéciale intervient « sans que cette confiscation puisse cependant porter préjudice aux droits des tiers sur les biens susceptibles de faire l'objet de la confiscation ».


Een gelijktijdige boeking in de klassen 8 en 9 is evenwel niet verplicht wanneer de boekingen die zijn uitgevoerd in de andere klassen van de algemene boekhouding op een gelijkwaardige manier tegelijkertijd kunnen worden gelieerd, indien het gaat om begrotingsverrichtingen, met aanrekeningen uitgevoerd in de budgettaire boekhouding en de budgettaire gegevens kunnen worden voorgesteld ...[+++]

Un enregistrement simultané dans les classes 8 et 9 n'est toutefois pas obligatoire quand les enregistrements effectués dans les autres classes de la comptabilité générale peuvent, lorsqu'il s'agit d'opérations budgétaires, être reliés directement aux imputations effectuées dans la comptabilité budgétaire d'une manière équivalente et que les données budgétaires peuvent être présentées selon la codification économique prescrite par les classes 8 et 9


Het voorgestelde amendement zal evenwel niets oplossen.

L'amendement proposé ne résoudra cependant pas le problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde amendement gaat evenwel' ->

Date index: 2021-01-28
w