Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserend geneesheer
Adviserend tandarts
Adviserende stem
Kindertandarts
Militair tandarts
Nationaal college van adviserend geneesheren
Tandarts
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «voorgestelde adviserende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


Nationaal college van adviserend geneesheren

Collège national des médecins-conseils






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


adviserend tandarts | kindertandarts | militair tandarts | tandarts

chirurgien-dentiste | chirurgien-dentiste/chirurgienne-dentiste | chirurgienne-dentiste | dentiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.

L'approche proposée consiste à partir d'une définition solide des missions de chaque institution : en tant que délégataire de la fonction d'exécution la Commission doit endosser pleinement la responsabilité des décisions correspondantes, en s'entourant de l'expertise des administrations nationales dans le cadre de comités purement consultatifs.


Overwegende dat artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid niet kon worden nageleefd, aangezien geen enkele andere kandidatuur van magistraat werd voorgesteld;

Considérant que l'article 2, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis n'a pas pu être respecté, dans la mesure où aucune autre candidature de magistrat n'a été présentée ;


Zoals hierna zal blijken is de Hoge Raad voor Penitentiair Beleid, in zijn overgrote meerderheid, van oordeel dat de voorgestelde adviserende commissie in werkelijkheid beslissingsrecht moet hebben en dat de beslissingen na een echt debat moeten genomen worden.

Tel que cela apparaîtra ci-après, le Conseil supérieur de la politique pénitentiaire estime à une très large majorité que la commission d'avis préconisée doit en réalité avoir un pouvoir de décision et que les décisions doivent être prises après un véritable débat.


22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgeve ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; Considérant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Penitentiaire Gezondheidsraad De minister van Justitie, Gelet op de Basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, artikel 98; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2005 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 98 van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden en tot regeling v ...[+++]

30 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil pénitentiaire de la santé Le ministre de la Justice, Vu la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus, l'article 98; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2005 fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 98 de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique et réglant la composition, les compétences et le fonctionnement du Conseil pénitentiaire de la santé; Vu la propos ...[+++]


Het voorzitterschap is gewonnen voor een agentschap met een eigen autoriteit, veeleer dan voor een orgaan met een louter adviserende functie zoals voorgesteld door de Commissie.

La préférence de la présidence va davantage à la mise sur pied d'une agence disposant d'une autorité propre plutôt qu'à la création d'un organe n'ayant qu'une simple compétence d'avis, comme proposé par la Commission européenne.


Het voorgestelde amendement is met andere woorden niet nutteloos als vaststaat dat de raden bedoeld in de artikelen 6, 8 en 12 van de wet van 7 december 1998 zuiver adviserende raden zijn.

Autrement dit, l'amendement proposé n'est dénué d'utilité que s'il est certain que les conseils visés aux articles 6, 8 et 12 de la loi du 7 décembre 1998 sont des organes purement consultatifs.


De Federale Raad zoals voorgesteld heeft slechts een adviserende bevoegdheid, met eerbiediging van bepaalde meerderheden (3/5e meerderheid in elke taalgroep).

Tel qu'il est proposé, le Conseil fédéral n'a qu'une compétence consultative, tout en respectant des majorités déterminées (une majorité des 3/5 au sein de chaque groupe linguistique).


De wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid voorzag dat voor elk mandaat ten minste een man en een vrouw moest voorgesteld worden.

La loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis prévoyait que, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme devait être présentée.


Voorgesteld wordt om uit te gaan van waterdichte definities van de taken van elke instelling. De Commissie wordt met de uitvoerende taken belast en neemt de volle verantwoordelijkheid voor de bijbehorende beslissingen. De Commissie doet daarbij een beroep op de expertise van nationale administraties in het kader van louter adviserende comités.

L'approche proposée consiste à partir d'une définition solide des missions de chaque institution : en tant que délégataire de la fonction d'exécution la Commission doit endosser pleinement la responsabilité des décisions correspondantes, en s'entourant de l'expertise des administrations nationales dans le cadre de comités purement consultatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde adviserende' ->

Date index: 2025-03-08
w