Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde acties verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

de voorgestelde biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen met opgave van relevante wettelijke feestdagen, alsook het veilingproduct, de betalings- en leveringsdata van de emissierechten die in een gegeven kalenderjaar in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild en alle andere informatie die de Commissie nodig heeft om te beoordelen of de voorgestelde veilingkalender verenigbaar is met de veilingkalenders van de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms en de andere veilingkalenders di ...[+++]

les fenêtres d’enchère, les volumes et les dates envisagés pour chacune des séances d’enchères prévues pour une année civile donnée (avec mention des jours fériés à prendre en considération), ainsi que le produit mis aux enchères, les dates de paiement et de livraison des quotas à mettre aux enchères lors de chaque séance, et toute autre information nécessaire à la Commission pour vérifier si le calendrier d’enchères proposé est compatible avec celui des plates-formes désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, et avec d’autres calendriers d’enchères proposés par d’autres États membres ne participant pas à l’action commune pré ...[+++]


De in deze aanbeveling voorgestelde acties moeten volledig verenigbaar zijn met de landenspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester en de uitvoering ervan moet volledig in overeenstemming zijn met de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact.

Les mesures proposées dans la présente recommandation devraient être pleinement compatibles avec les recommandations par pays émises dans le contexte du semestre européen et leur mise en œuvre devrait avoir lieu dans le respect intégral des règles du pacte de stabilité et de croissance.


het veilingproduct en alle informatie die de Commissie nodig heeft om te beoordelen of de voorgestelde veilingkalender verenigbaar is met de huidige en geplande veilingkalender van de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms, en de andere veilingkalenders die worden voorgesteld door andere lidstaten die niet deelnemen aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie maar ervoor kiezen om hun eigen veilingplatforms aan te wijzen; ”.

le produit mis aux enchères ainsi que toute information nécessaire à la Commission pour vérifier si le calendrier d’enchères proposé est compatible avec le calendrier d’enchères appliqué ou envisagé par les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, et avec d’autres calendriers d’enchères proposés par d’autres États membres ne participant pas à l’action commune prévue à l’article 26 mais choisissant de désigner leurs propres plates-formes d’enchères; »


de voorgestelde biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen met opgave van relevante wettelijke feestdagen, alsook het veilingproduct, de betalings- en leveringsdata van de emissierechten die in een gegeven kalenderjaar in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild en alle andere informatie die de Commissie nodig heeft om te beoordelen of de voorgestelde veilingkalender verenigbaar is met de veilingkalenders van de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms en de andere veilingkalenders di ...[+++]

les fenêtres d'enchère, les volumes et les dates envisagés pour chacune des séances d’enchères prévues pour une année civile donnée (avec mention des jours fériés à prendre en considération), ainsi que le produit mis aux enchères, les dates de paiement et de livraison des quotas à mettre aux enchères lors de chaque séance, et toute autre information nécessaire à la Commission pour vérifier si le calendrier d’enchères proposé est compatible avec celui des plates-formes désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, et avec d'autres calendriers d’enchères proposés par d'autres États membres ne participant pas à l'action commune pr ...[+++]


c)het veilingproduct en alle informatie die de Commissie nodig heeft om te beoordelen of de voorgestelde veilingkalender verenigbaar is met de huidige en geplande veilingkalender van de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms, en de andere veilingkalenders die worden voorgesteld door andere lidstaten die niet deelnemen aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie maar ervoor kiezen om hun eigen veilingplatforms aan te wijzen.

c)le produit mis aux enchères ainsi que toute information nécessaire à la Commission pour vérifier si le calendrier d’enchères proposé est compatible avec le calendrier d’enchères appliqué ou envisagé par les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, et avec d’autres calendriers d’enchères proposés par d’autres États membres ne participant pas à l’action commune prévue à l’article 26 mais choisissant de désigner leurs propres plates-formes d’enchères.


De Litouwse autoriteiten hebben bevestigd dat de voorgestelde acties verenigbaar zijn met de door het ESF gefinancierde maatregelen en dat voor de subsidiabele acties geen steun uit andere communautaire financieringsinstrumenten wordt ontvangen

Les autorités lituaniennes confirment que les actions proposées sont conformes à celles financées par le FEM et que les actions admissibles ne bénéficient pas d'une aide au titre d'autres instruments financiers de la Communauté.


Volgens de Italiaanse autoriteiten zijn de voorgestelde acties verenigbaar met andere die in het kader van financiering uit het ESF en het EFRO worden uitgewerkt en uitgevoerd.

Selon les autorités italiennes, les actions proposées sont conformes à d'autres qui ont été élaborées et mises en œuvre grâce à un financement du Fonds social européen (FSE) et du Fonds européen de développement régional (FEDER).


5. looft de bilaterale actie die de Commissie tot dusver heeft ondernomen; verzoekt de Commissie een juridische beoordeling van de voorgestelde wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen te verrichten, onmiddellijk een inbreukprocedure in te leiden indien het resultaat van de stemming niet verenigbaar is met de EU-wetgeving en de EU-Verdragen, en een EU-routekaart met concrete maatregelen tegen homofobie en discr ...[+++]

5. se félicite des mesures bilatérales adoptées à ce jour par la Commission; demande à cette dernière de procéder à une évaluation juridique des amendements au code des infractions administratives proposés, d'engager immédiatement une procédure d'infraction si le résultat du vote n'est pas compatible avec la législation et les traités de l'Union européenne, et de publier une feuille de route de l'Union comportant des mesures concrètes destinées à lutter contre l'homophobie et la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle;


62. benadrukt dat, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam, bij effectbeoordelingen van de Commissie altijd rekening moet worden gehouden met het effect op de gezondheid van voorgestelde communautaire actie; is van mening dat dit zal bijdragen tot een geïntegreerde aanpak en een verbetering van de synergie tussen het gezondheidsbeleid en de andere EU-beleidsterreinen; is van mening dat de beoordelingen in kwestie zo onafhankelijk moeten zijn als verenigbaar is met de inzet van ...[+++]

62. souligne que, conformément au traité d'Amsterdam, les évaluations d'impact fournies par la Commission devraient toujours tenir compte de l'impact sur la santé des actions communautaires proposées; estime que cela contribuera à une approche intégrée et une amélioration des synergies entre la politique de santé et les autres politiques européennes; croit que ces évaluations devraient être aussi indépendantes que le permet l'utilisation de l'expertise disponible; exhorte la Commission à définir des indicateurs de santé afin de s'assurer que les données sont comparables et utilisables aux niveaux européen, national et international;


58. benadrukt dat, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam, bij effectbeoordelingen van de Commissie altijd rekening moet worden gehouden met het effect op de gezondheid van voorgestelde communautaire actie; is van mening dat dit zal bijdragen tot een geïntegreerde aanpak en een verbetering van de synergie tussen het gezondheidsbeleid en de andere EU-beleidsterreinen; is van mening dat de beoordelingen in kwestie zo onafhankelijk moeten zijn als verenigbaar is met de inzet van ...[+++]

58. souligne que, conformément au Traité d'Amsterdam, les évaluations d'impact fournies par la Commission devraient toujours tenir compte de l'impact sur la santé des actions communautaires proposées; estime que c'est contribuer à une approche intégrée et une amélioration des synergies entre la politique de santé et les autres politiques européennes; croit que ces évaluations devraient être indépendantes et compatibles avec l'utilisation de l'expertise disponible; exhorte la Commission à définir des indicateurs de santé afin de s'assurer que les données sont comparables et utilisables aux niveaux européen, national et international;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde acties verenigbaar' ->

Date index: 2021-07-04
w