Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde actieplannen gelijk zouden lopen » (Néerlandais → Français) :

Nationale actieplannen zouden een extra belasting op het niveau van de lidstaten zonder duidelijke meerwaarde meebrengen. Ze zouden leiden tot dubbele regelgeving, aangezien de voorgestelde actieplannen gelijk zouden lopen met de agromilieumaatregelen volgens de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Les plans d'action nationaux imposeraient aux États membres des contraintes supplémentaires sans apporter des avantages évidents. Ils instaureraient une réglementation redondante puisque les plans d'action proposés s'appliqueraient en même temps que les mesures agro-environnementales relevant du deuxième pilier de la politique agricole commune.


Het Pinksterplan van 5 juni 1990 bepaalde dat de uitvoeringsregels inzake het gezamenlijk beleid door de minister van Binnenlandse Zaken gelijk zouden lopen met die ten aanzien van de rijkswacht door de minister van Justitie.

C'est dans le plan de la Pentecôte du 5 juin 1990 qu'il était prévu que les modalités de l'exercice de la cogestion par le ministre de l'Intérieur seraient similaires à celles du ministre de la Justice à l'égard de la gendarmerie.


Het Pinksterplan van 5 juni 1990 bepaalde dat de uitvoeringsregels inzake het gezamenlijk beleid door de minister van Binnenlandse Zaken gelijk zouden lopen met die ten aanzien van de rijkswacht door de minister van Justitie.

C'est dans le plan de la Pentecôte du 5 juin 1990 qu'il était prévu que les modalités de l'exercice de la cogestion par le ministre de l'Intérieur seraient similaires à celles du ministre de la Justice à l'égard de la gendarmerie.


D E talrijke resoluties, programma's en actieplannen die reeds in de parlementen en internationale organisaties werden goedgekeurd, zouden al snel tot het besluit kunnen leiden dat er zich inzake gelijke kansen van vrouwen en mannen geen enkel probleem meer kan stellen.

L ES multiples résolutions, programmes et plans d'action qui ont déjà été adoptés par différents parlements et par des organisations internationales pourraient rapidement donner à penser que plus aucun problème ne peut se poser en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


De in het eerste lid van het door de regering voorgestelde artikel voorkomende zinsnede « (..) bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden (.) » in samenhang gelezen met wat daar onmiddellijk aan voorafgaat, maakt dat ook de decreet- en ordonnantiegever in deze aangelegenheid zouden kunnen optreden.

Si, à l'alinéa 1 de l'article proposé par le gouvernement, on lit le membre de phrase « favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés » en corrélation avec ce qui le précède immédiatement, on peut en déduire que le décret et l'ordonnance pourraient intervenir également dans cette matière.


De in het eerste lid van het door de regering voorgestelde artikel voorkomende zinsnede « (..) bevorderen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden (.) » in samenhang gelezen met wat daar onmiddellijk aan voorafgaat, maakt dat ook de decreet- en ordonnantiegever in deze aangelegenheid zouden kunnen optreden.

Si, à l'alinéa 1 de l'article proposé par le gouvernement, on lit le membre de phrase « favorisent l'égal exercice de leurs droits et libertés » en corrélation avec ce qui le précède immédiatement, on peut en déduire que le décret et l'ordonnance pourraient intervenir également dans cette matière.


Bovendien zouden de voorgestelde bepalingen gelijk staan aan de bescherming van deze personen tegen uitzetting, met inbegrip van uitzetting naar een andere lidstaat, tenzij zij een ernstige overtreding hebben begaan.

De plus, les dispositions prévues reviennent à garantir ces personnes contre toute expulsion, y compris vers un autre État membre, sauf à avoir commis un crime grave.


Om ervoor te zorgen dat Bosnië en Albanië in de pas blijven lopen, zouden ze onder de juridische werkingssfeer van deze voorgestelde verordening moeten vallen, maar zou voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de visumontheffing een verklaring van overeenstemming door de Commissie als voorwaarde moeten worden gesteld, eigenlijk gelijk aan de verklaring die de Commissie ...[+++]

Si nous voulons que la Bosnie et l’Albanie ne restent pas à la traîne, nous devons les inclure dans le cadre juridique de la règlementation proposée, mais en conditionnant l’application réelle de l’exemption de visa à une déclaration de conformité de la Commission - similaire, en fait, à celle que la Commission doit faire cet automne à propos de la Serbie et du Monténégro.


16. verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven wat de verschillen en de toegevoegde waarde van de voorgestelde "actieplannen" voor elk land zouden zijn in vergelijking met de reeds voor veel landen bestaande "nationale strategiedocumenten", daar de motiveringen en de voorgestelde inhoudelijke aspecten sterk overeen lijken te komen;

16. invite la Commission à préciser les différences et la valeur ajoutée que présentent les plans d'action suggérés pour chaque pays par rapport aux documents de stratégie par pays qui existent déjà, les justifications et contenus proposés apparaissant très semblables;


Er werd tevens overeengekomen dat de lidstaten deze doelstellingen vanaf 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden verwezenlijken en daarbij de gelijke kansen van mannen en vrouwen in alle maatregelen die hiertoe zouden worden getroffen, te integreren.

Il a été, lors de ces mêmes conseils, convenu que ces objectifs devraient être mis en œuvre par les États membres, à compter de 2001, dans le cadre de plans nationaux d'action contre la pauvreté et l'exclusion sociale et couvrant une période de deux ans, tout en soulignant l'importance d'intégrer le principe de l'égalité entre hommes et femmes dans toutes les actions axées sur les objectifs précités.


w