Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van achtste hersenzenuw
Achtste hersenzenuw
Achtste vrijheid
Cabotagerecht
Gehoorzenuw
N. VIII
Vervoersrecht van de achtste vrijheid
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "voorgestelde achtste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
achtste vrijheid | cabotagerecht | vervoersrecht van de achtste vrijheid

droit de cabotage consécutif | droit de huitième liberté | huitième liberté de l'air


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


achtste hersenzenuw [n. VIII] | gehoorzenuw

Nerf acoustique Nerf crânien VIII


aandoening van achtste hersenzenuw [n. VIII]

Affection du nerf crânien VIII
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde achtste lid vervangen door wat volgt : « De minister van Justitie bepaalt jaarlijks op 1 juli de in het eerste lid bedoelde omzettingstabellen.

Remplacer l'alinéa 8 proposé par ce qui suit : « Le ministre de la Justice établit, au 1 juillet de chaque année, les tables de conversion visées à l'alinéa 1 .


In het voorgestelde achtste lid van artikel 41, § 2, de woorden « van de minister of de Ministerraad en van het arrest van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel » doen vervallen.

Au huitième alinéa de l'article 41, § 2, proposé, supprimer les mots « du ministre, du Conseil des ministres et de l'arrêt du premier président de la Cour d'appel de Bruxelles ».


Het voorgestelde achtste lid bepaalt echter dat als het verzoek uitgaat van de minister, « het verslag pas na afloop van de conform artikel 11, 3º, bepaalde termijn aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat overgelegd » wordt.

Alors que, selon l'alinéa 8 proposé, lorsque la demande émane du ministre, « le rapport n'est remis à la Chambre et au Sénat qu'à l'issue du terme fixé conformément à l'article 11, 3º ».


2. De tweede zin van het voorgestelde achtste lid schrijft niet duidelijk voor of het verslag terzelfder tijd aan de minister en aan de voorzitter van de parlementaire begeleidingscommissie moet worden gezonden.

2. La deuxième phrase de l'alinéa 8 proposé ne précise pas clairement si le rapport doit être transmis en même temps au ministre et au président de la commission parlementaire du suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans dient amendement nr. 87 in, subsidiair op amendement nr. 64, (stuk Senaat, nr. 5-1674/2), dat ertoe strekt het in artikel 57, 8º, voorgestelde achtste lid te doen vervallen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 87, subsidiaire à l'amendement nº 64, (doc. Sénat, nº 5-1674/2), qui vise à supprimer, dans l'article 57, 8º, l'alinéa 8 proposé.


In het licht van het achtste criterium, vermeld in paragraaf 1, punt 8°, wordt onderzocht of de voorgestelde uit- of doorvoer ernstig afbreuk zou kunnen doen aan de duurzame ontwikkeling van het land van eindgebruik en wordt rekening gehouden met de financiële waarde van de betreffende uit- of doorvoer, met de hoogte van de militaire uitgaven van het ontvangende land ten opzichte van de sociale uitgaven, met in begrip van steun van de Europese Unie en bilaterale steun.

A la lumière du huitième critère, mentionné au paragraphe 1, point 8°, on examine si l'exportation ou le transit proposé ne porte pas gravement préjudice au développement durable du pays d'utilisation finale et l'on tient compte de la valeur financière de l'exportation ou du transit en question, et de l'importance des dépenses militaires du pays de réception par rapport à ses dépenses sociales, en tenant également compte de l'aide de l'UE et de l'aide bilatérale.


13. herhaalt dat het in paragraaf 24 van zijn resolutie van 22 april 2008 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het zesde, zevende, achtste en negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor het begrotingsjaar 2006 voorgesteld heeft dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure zijn jaarlijks verslag presenteert aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement en een toelichting geeft op de tenuitvoerlegging van de investeringfaciliteit; herhaalt tevens dat de EOF-middelen openbare middelen zijn die do ...[+++]

13. rappelle que, au paragraphe 24 de sa résolution du 22 avril 2008 contenant les observations qui font partie intégrante de la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 2006 , il a proposé que, lors de la procédure de décharge, la BEI présente directement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel et lui expose la mise en œuvre de la Facilité d'investissement; réaffirme que les ressources du FED sont des deniers publics qui sont apportés par le contribuable européen et non par les marchés des capitaux;


Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI-zitting van 2 tot 12 juni 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging - voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de Uitvoerende Secretaris gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999, re ...[+++]

Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin 1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les changements climatiques - de redistribution des moyens financiers approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto (impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations révisées de 8.757.700 US $ pour 1998 et 10.813.100 US $ pour 1999 - et que ces décisions ont été maintenues par le ...[+++]


7. Ter waarborging van de uitvoerbaarheid en de doeltreffendheid van dit Verdrag, zijn de Delen I en III van het Protocol en de Bijlagen 1 en 2 bij het Protocol onderworpen aan de manier van wijzigen overeenkomstig het achtste lid, indien de voorgestelde veranderingen slechts betrekking hebben op aangelegenheden van administratieve of technische aard.

7. Pour maintenir la viabilité et l'efficacité du présent Traité, les première et troisième parties du Protocole et les Annexes 1 et 2 du Protocole sont susceptibles d'être modifiées conformément au paragraphe 8 si les modifications proposées se rapportent uniquement à des questions d'ordre administratif ou technique.


Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI- zitting van 2 tot 12 juni 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging - voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de uitvoerende secretaris gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999, r ...[+++]

Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin 1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les changements climatiques - de redistribution des moyens financiers approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto (impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations révisées de 8 757 700 US $ pour 1998 et 10 813 100 US $ pour 1999 -et que ces décisions ont été maintenues par les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde achtste' ->

Date index: 2025-07-04
w