Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde aanpak steunt " (Nederlands → Frans) :

Professor Fallon antwoordt dat de voorgestelde aanpak steunt op het idee dat het beter is zich over de herroeping uit te spreken op grond van de toestand zoals hij zich op het tijdstip van de aanvraag voordoet.

Le professeur Fallon répond que l'orientation proposée est basée sur l'idée qu'il est préférable de se prononcer sur la révocation en fonction de la situation telle qu'elle se présente au moment de la demande.


Professor Fallon antwoordt dat de voorgestelde aanpak steunt op het idee dat het beter is zich over de herroeping uit te spreken op grond van de toestand zoals hij zich op het tijdstip van de aanvraag voordoet.

Le professeur Fallon répond que l'orientation proposée est basée sur l'idée qu'il est préférable de se prononcer sur la révocation en fonction de la situation telle qu'elle se présente au moment de la demande.


In de agenda wordt daarom ook een nieuwe strategische aanpak voorgesteld voor een beter beheer van migratie op de middellange en lange termijn. Deze aanpak steunt op vier pijlers: 1) de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen; 2) levens redden en de buitengrenzen beveiligen; 3) een sterk gemeenschappelijk asielbeleid; 4) een nieuw beleid voor legale migratie.

Aussi l'agenda européen en matière de migration définit-il une nouvelle approche stratégique afin de mieux gérer les migrations à moyen et à long termes, qui s'appuiera sur les quatre piliers suivants: 1) réduire les incitations à la migration irrégulière; 2) sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures; 3) une politique commune solide en matière d’asile; 4) une nouvelle politique de migration régulière.


Het verslag van de heer Őry steunt de door de Commissie voorgestelde aanpak, geeft een aantal verduidelijkingen en enige aanvullende informatie.

Le rapport de M. Őry soutient l’approche proposée par la Commission, mais il y apporte un certain nombre de clarifications et y ajoute des informations supplémentaires.


16. steunt de door de Commissie voorgestelde aanpak op basis van voortdurend en uitgebreid toezicht op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG, hulp aan de lidstaten bij het garanderen van volledige en correcte toepassing van de richtlijn door het opstellen van richtsnoeren in de eerste helft van 2009 en het inleiden van procedures tegen lidstaten waar het nationaal recht en/of de praktijk in strijd is met de richtlijn; verzoekt de Commissie een consistent, effectief en transparant handhavingsbeleid, dat de toepassing van de rechten inzake vrij ver ...[+++]

16. soutient l'approche proposée par la Commission fondée sur le suivi continu et complet de la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE, sur l'assistance aux États membres en vue de garantir l'application pleine et correcte de la directive, par l'établissement de lignes directrices durant la première moitié de 2009, et sur l'engagement de procédures à l'encontre des États membres dont les lois ou les pratiques nationales sont incompatibles avec la directive; demande à la Commission de développer une politique d'exécution cohérente, efficace et transparente, qui garantisse l'application des droits de libre circulation, et de la lui présenter; estime que le ...[+++]


16. steunt de door de Commissie voorgestelde aanpak op basis van voortdurend en uitgebreid toezicht op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG, hulp aan de lidstaten bij het garanderen van volledige en correcte toepassing van de richtlijn door het opstellen van richtsnoeren in de eerste helft van 2009 en het inleiden van procedures tegen lidstaten waar het nationaal recht en/of de praktijk in strijd is met de richtlijn; verzoekt de Commissie een consistent, effectief en transparant handhavingsbeleid, dat de toepassing van de rechten inzake vrij ver ...[+++]

16. soutient l'approche proposée par la Commission fondée sur le suivi continu et complet de la mise en œuvre de la directive 2004/38/CE, sur l'assistance aux États membres en vue de garantir l'application pleine et correcte de la directive, par l'établissement de lignes directrices durant la première moitié de 2009, et sur l'engagement de procédures à l'encontre des États membres dont les lois ou les pratiques nationales sont incompatibles avec la directive; demande à la Commission de développer une politique d'exécution cohérente, efficace et transparente, qui garantisse l'application des droits de libre circulation, et de la lui présenter; estime que le ...[+++]


In dit verband steunt de Raad zowel de geïntegreerde aanpak als de in het kader van de politieke strategie voorgestelde strategische doelstellingen, die niet alleen het raamwerk voor de betrokkenheid van de EU zullen vormen, maar het de EU eveneens mogelijk zullen maken om in de regio op een meer samenhangende, beter gecoördineerde en doeltreffender wijze te kunnen optreden.

3. Dans ce contexte, le Conseil souscrit à l'approche intégrée ainsi qu'aux objectifs stratégiques qui sont proposés dans la stratégie politique, qui définira non seulement le cadre de l'action de l'UE en faveur de la région mais offrira également un moyen utile d'améliorer la cohérence, la coordination et l'efficacité de cette action.


1. De Raad steunt de aanpak die wordt voorgesteld in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 inzake regionale beschermingsprogramma's en erkent dat dergelijke programma's een eerste stap vormen om voor diegenen die snel en zo dicht mogelijk bij huis internationale bescherming behoeven, de toegang tot bescherming en duurzame oplossingen te verbeteren.

1. Le Conseil soutient l'approche proposée par la Commission dans sa communication du 1 septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et considère que ces programmes constituent une première mesure susceptible d'améliorer, pour les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, l'accès à une protection et à des solutions durables aussi près de chez elles et aussi rapidement que possible.


De Raad steunt de aanpak die wordt voorgesteld in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 inzake regionale beschermingsprogramma's en erkent dat dergelijke programma's een eerste stap vormen om voor diegenen die snel en zo dicht mogelijk bij huis internationale bescherming behoeven, de toegang tot bescherming en duurzame oplossingen te verbeteren.

Le Conseil soutient l'approche proposée par la Commission dans sa communication du 1 septembre 2005 relative aux programmes de protection régionaux et considère que ces programmes constituent une première mesure susceptible d'améliorer, pour les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, l'accès à une protection et à des solutions durables aussi près de chez elles et aussi rapidement que possible.


De Raad steunt de in de strategie inzake biodiversiteit van de Gemeenschap vervatte aanpak om biodiversiteitsaangelegenheden op te nemen in de relevante sectoren van het Gemeenschapsbeleid en steunt ook de procedure in twee fasen die is voorgesteld om die aanpak ten uitvoer te leggen door specifieke beleidsdoelstellingen vast te stellen die moeten worden verwezenlijkt door middel van actieplannen en andere uitvoeringsmaatregelen.

Le Conseil souscrit à l'approche retenue dans la stratégie communautaire en matière de biodiversité, qui consiste à tenir compte de la dimension de la biodiversité dans les politiques sectorielles pertinentes et à la procédure en deux étapes proposée pour sa mise en oeuvre, à savoir la fixation, pour les différentes politiques, d'objectifs spécifiques à atteindre par le biais de plans d'action et d'autres mesures d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde aanpak steunt' ->

Date index: 2022-08-01
w