Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde aanpak geeft » (Néerlandais → Français) :

Het verslag geeft een update over de vorderingen die met de belangrijkste dossiers zijn geboekt en richt zich daarnaast vooral op de lopende werkzaamheden voor een beter informatiebeheer op het gebied van grenzen en veiligheid. Verder wordt de nieuwe aanpak voorgesteld waarmee de Commissie alle informatiesystemen van de EU op het gebied van veiligheid, grensbeheer en migratiebeheer tegen 2020 interoperabel wil maken.

En plus de fournir des informations actualisées sur les progrès accomplis dans des dossiers cruciaux, le rapport est centré sur les travaux actuellement menés afin d'améliorer la gestion de l'information au service des frontières et de la sécurité; il expose la nouvelle approche préconisée par la Commission pour atteindre, d'ici à 2020, l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE aux fins de la gestion de la sécurité, des frontières et des flux migratoires.


Het verslag van de heer Őry steunt de door de Commissie voorgestelde aanpak, geeft een aantal verduidelijkingen en enige aanvullende informatie.

Le rapport de M. Őry soutient l’approche proposée par la Commission, mais il y apporte un certain nombre de clarifications et y ajoute des informations supplémentaires.


Hoewel de rapporteur het gebruik van drie rechtsgrondslagen hoogst merkwaardig vindt en betwijfelt of deze aanpak een meerwaarde biedt, geeft hij aan dat de bevoegdheden van het Parlement als medewetgever intact blijven en dat hij dus toch geneigd is de voorgestelde rechtsgrondslagen te aanvaarden.

Votre rapporteur juge le recours à trois bases juridiques tout à fait inhabituel et se demande s'il est indispensable de procéder ainsi, mais le Parlement européen ne voit pas ses compétences de colégislateur restreintes pour autant, de sorte que les bases juridiques proposées sont acceptables.


Daarom zijn we begonnen met een nieuwe aanpak.Nu u, het Europees Parlement, de definitieve goedkeuring geeft voor deze actie, zou ik u nogmaals willen vragenom uw steun te bevestigen voor hetbeleiddat ik heb voorgesteld aan de Raad en dat is bekrachtigd door de Raad van Ministers.

Nous avons par conséquent adopté une nouvelle approche et je voudrais une fois de plus demander au Parlement européen, à l'heure de donner le feu vert final à cette action, de réaffirmer son soutien à la politique que j'ai proposée au Conseil et que le Conseil de ministres a approuvée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wens de heer Toubon geluk met het werk dat hij heeft verricht. Ik spreek in het bijzonder mijn bewondering uit voor zijn aanpak. Daarmee is de Commissie interne markt en consumentenbescherming de eerste commissie in het Parlement die opdracht geeft tot een impactbeoordeling, indien wij ervoor kiezen om - in dit geval in het belang van de consument - nog eens schepje boven op de door de Commissie voorgestelde regelgeving te doen ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Toubon pour le travail qu’il a accompli et plus particulièrement faire l’éloge de son approche, qui a fait que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a été la première au sein de ce Parlement à commander une évaluation d’impact, alors que nous avons choisi - en l’occurrence dans l’intérêt du consommateur - d’augmenter la charge de la réglementation proposée par la Commission.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde aanpak geeft' ->

Date index: 2022-01-20
w