Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld waarbij tevens » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde artikel 309bis bevat een dergelijke regeling, waarbij tevens voorzien wordt in een aangepaste wedde (voor de voltijdse prestaties als voorzitter van de Raad van Mededinging).

L'article 309bis proposé prévoit une telle réglementation ainsi qu'une rémunération adaptée (en raison de l'exercice à plein temps de la fonction de président du Conseil de la concurrence).


Het voorgestelde artikel 309bis bevat een dergelijke regeling, waarbij tevens voorzien wordt in een aangepaste wedde (voor de voltijdse prestaties als voorzitter van de Raad van Mededinging).

L'article 309bis proposé prévoit une telle réglementation ainsi qu'une rémunération adaptée (en raison de l'exercice à plein temps de la fonction de président du Conseil de la concurrence).


Aansluitend op het arrest nr. 137/2006 van 14 september 2006, waarbij het Hof artikel 55 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging heeft vernietigd, heeft de Waalse Regering voorgesteld artikel 34 van het WWROSPE te wijzigen, maar tevens de paragrafen 1 en 3 van artikel 127 te « consolideren », daarbij preciserend dat de stedenbouw ...[+++]

A la suite de l'arrêt n° 137/2006 du 14 septembre 2006, par lequel la Cour a annulé l'article 55 du décret-programme de la Région wallonne du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative, le Gouvernement wallon a proposé de modifier l'article 34 du CWATUPE mais également de « consolider » les paragraphes 1 et 3 de l'article 127 en précisant que l'écartement des prescriptions urbanistiques ne peut intervenir qu'à titre exceptionnel.


Derhalve wordt in de voorgestelde amendementen benadrukt dat alle door een bevoegde autoriteit opgelegde administratieve sancties en maatregelen op schrift gesteld en terdege gemotiveerd dienen te worden, waarbij tevens aangegeven moet worden welke gerechtelijke beroepsmiddelen er zijn en wat de naam is van die bevoegde autoriteit.

Dès lors, les amendements proposés insistent sur le fait que toute sanction ou mesure administrative prise par une autorité compétente doit être consignée sous forme écrite et dûment motivée, et indiquer les voies de recours devant un tribunal et le nom de la juridiction compétente.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens van oordeel dat wanneer de Ministerraad haar zulk een verdrag ter fine van advies voorlegt als bijlage bij een voorontwerp van wet houdende instemming met dat verdrag, zulks impliceert dat de Ministerraad instemt met het bewuste verdrag en met de gevolgde procedure (5) , en tevens de bedoeling heeft deze procedure voort te zetten, waarbij het genoemde verdrag in elk geval voor instemming wordt voorgelegd aan de Kamers en waarbij, zo de ondertekening niet reeds de internationale i ...[+++]

La section de législation du Conseil d'État considère également que, lorsque de tels traités lui sont soumis pour avis par le Conseil des ministres en annexe à un avant-projet de loi d'assentiment, cette saisine implique l'accord du Conseil des ministres au traité en question et à la procédure suivie (5) , ainsi que son intention de poursuivre celle-ci, en soumettant en tout cas ledit traité à l'assentiment parlementaire et, lorsque la signature ne vaut pas déjà consentement international de l'État belge à être lié par le traité (6) , en le proposant à la ratification du Chef de l'État (7) (8) .


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens van oordeel dat wanneer de Ministerraad haar zulk een verdrag ter fine van advies voorlegt als bijlage bij een voorontwerp van wet houdende instemming met dat verdrag, zulks impliceert dat de Ministerraad instemt met het bewuste verdrag en met de gevolgde procedure (5) , en tevens de bedoeling heeft deze procedure voort te zetten, waarbij het genoemde verdrag in elk geval voor instemming wordt voorgelegd aan de Kamers en waarbij, zo de ondertekening niet reeds de internationale i ...[+++]

La section de législation du Conseil d'État considère également que, lorsque de tels traités lui sont soumis pour avis par le Conseil des ministres en annexe à un avant-projet de loi d'assentiment, cette saisine implique l'accord du Conseil des ministres au traité en question et à la procédure suivie (5) , ainsi que son intention de poursuivre celle-ci, en soumettant en tout cas ledit traité à l'assentiment parlementaire et, lorsque la signature ne vaut pas déjà consentement international de l'État belge à être lié par le traité (6) , en le proposant à la ratification du Chef de l'État (7) (8) .


Ik heb de Commissie per kerende post laten weten dat ik akkoord ging met de voorgestelde criteria en dat mijn voorkeur tevens uitging naar de oplossing waarbij via publieke instellingen zoals FEDESCO of FRGE zou worden gewerkt voor de praktische uitwerking van het artikel 14, §7, van de wet van 11 april 2003.

Par retour du courrier, j’ai fait savoir à la Commission que j’approuvais les critères proposés et que je préférais également la solution selon laquelle il serait fait appel aux institutions publiques telles que FEDESCO ou le FRCE pour la mise en œuvre de l’article 14, §7, de la loi du 11 avril 2003.


Daarom wordt een nieuwe ledentoewijzing voorgesteld waarbij tevens rekening wordt gehouden met het bedrag dat een lidstaat aan het kapitaal van het Agentschap heeft bijgedragen (één extra lid voor lidstaten waarin splijtstofcyclusactiviteiten plaatsvinden en die meer dan 300.000 euro bijdragen).

Dès lors, une nouvelle attribution est proposée compte tenu également du niveau de souscription de l'État membre au capital (un membre supplémentaire pour les États membres qui contribuent au-delà de 300 000 euros et ayant des activités du cycle du combustible nucléaire).


Volgens diverse NGO-bronnen heeft het UNODC in 1997-1998 toenadering tot de Taliban gezocht voor het maken van afspraken met als uiteindelijk doel de papaverproductie in te dammen, en waarbij tevens werd voorgesteld het Taliban-regime eventueel internationaal te erkennen.

Plusieurs ONG ont pu prouver que, en 1997-1998, l'ONUDC entra en contact avec les talibans en vue de favoriser des accords dans le but final de réduire la production de pavot, en leur donnant à entendre qu'une reconnaissance internationale de leur régime était possible.


47. betreurt de aanzienlijke verlaging van de betalingskredieten in de ontwerpbegroting van de Raad, en heeft het niveau van betalingen voor ISPA, zoals voorgesteld in het voorontwerp van begroting van de Commissie, hersteld, waarbij tevens de betalingskredieten voor PHARE zijn verhoogd overeenkomstig zijn algemene strategie inzake betalingskredieten;

47. déplore l'importante réduction des crédits de paiement opérée par le Conseil dans son projet de budget et rétablit le niveau de paiements proposé par la Commission, dans l'avant-projet de budget, en ce qui concerne ISPA; en même temps, augmente les crédits de paiement afférents à PHARE, conformément à sa stratégie générale en matière de paiements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld waarbij tevens' ->

Date index: 2021-11-29
w