Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven " (Nederlands → Frans) :

WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


Elk voorstel tot wijziging van een, overeenkomstig nummer 519 hierboven, voorgesteld amendement mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een Lid van de Unie of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Membre de l'Union ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


Elk voorstel tot wijziging van een, overeenkomstig nummer 519 hierboven, voorgesteld amendement mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een Lid van de Unie of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Membre de l'Union ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


WIJZ 225. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 225. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


Dat spelticket vermeldt : 1° het EuroMillions-logo; 2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 3° de datum van de trekking wanneer het gaat om deelneming aan één trekking of de data van de trekkingen als het gaat om deelneming aan meerdere trekkingen; 4° de geregistreerde nummers van het nummerrooster en de geregistreerde nummers van het sterrenrooster, voorgesteld in overeenstemming met de door de deelnemer gekozen deelnemingsformule; 5° de vermelding "Quick Pick" in geval van deze deelnemingsformule gebruik is gemaakt; 6° ee ...[+++]

Ce ticket de jeu mentionne : 1° le logo « EuroMillions » ; 2° la date et l'heure de la prise de participation ; 3° la date du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à un tirage ou les dates des tirages lorsqu'il s'agit d'une participation à plusieurs tirages ; 4° les numéros de la grille des numéros et les numéros de la grille des étoiles enregistrés, présentés selon la formule de participation choisie par le joueur ; 5° la mention « Quick Pick » en cas d'utilisation de cette formule de participation ; 6° une série de numéros de code, ou autre mention, destinés à des fins de contrôle, d'identification et de gestion; 7° un certain nombre de codes, conformément au nombre de combinaisons de jeu acquises pour le tirage EuroMillions, ...[+++]


de betalingskredieten voor het pakket van proefprojecten en voorbereidende acties als hierboven beschreven, worden als volgt berekend: de betalingskredieten voor alle nieuwe proefprojecten en voorbereidende acties worden vastgesteld op 50 % van de overeenkomstige vastleggingen of op het door het Europees Parlement voorgestelde niveau, indien dit lager is; bij verlenging van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties wordt h ...[+++]

les crédits de paiement pour l'ensemble des projets pilotes et des actions préparatoires susmentionnés sont calculés comme suit: les crédits de paiement pour l'ensemble des nouveaux projets pilotes et actions préparatoires sont fixés à 50 % des engagements correspondants ou au niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur; dans le cas d'une prolongation des projets pilotes et actions préparatoires existants, le niveau des paiements est celui défini dans le PB, plus 50 % des nouveaux engagements correspondants, ou le niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur;


(b) de betalingskredieten voor het pakket van proefprojecten en voorbereidende acties als hierboven beschreven, worden als volgt berekend: de betalingskredieten voor alle nieuwe proefprojecten en voorbereidende acties worden vastgesteld op 50 % van de overeenkomstige vastleggingen of op het door het Europees Parlement voorgestelde niveau, indien dit lager is; bij verlenging van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties wor ...[+++]

(b) les crédits de paiement pour l'ensemble des projets pilotes et des actions préparatoires susmentionnés sont calculés comme suit: les crédits de paiement pour l'ensemble des nouveaux projets pilotes et actions préparatoires sont fixés à 50 % des engagements correspondants ou au niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur; dans le cas d'une prolongation des projets pilotes et actions préparatoires existants, le niveau des paiements est celui défini dans le PB, plus 50 % des nouveaux engagements correspondants, ou le niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur;


de betalingskredieten voor het pakket van proefprojecten en voorbereidende acties als hierboven beschreven, worden als volgt berekend: de betalingskredieten voor alle nieuwe proefprojecten en voorbereidende acties worden vastgesteld op 50 % van de overeenkomstige vastleggingen of op het door het Europees Parlement voorgestelde niveau, indien dit lager is; bij verlenging van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties wordt h ...[+++]

les crédits de paiement pour l'ensemble des projets pilotes et des actions préparatoires susmentionnés sont calculés comme suit: les crédits de paiement pour l'ensemble des nouveaux projets pilotes et actions préparatoires sont fixés à 50 % des engagements correspondants ou au niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur; dans le cas d'une prolongation des projets pilotes et actions préparatoires existants, le niveau des paiements est celui défini dans le PB, plus 50 % des nouveaux engagements correspondants, ou le niveau proposé par le Parlement européen, si ce dernier montant est inférieur;


3.b) Aangezien "de hierboven bedoelde voorwaarden dienen te beantwoorden aan de beginselen en regels die de Raad (...) vooraf (...) heeft vastgesteld", zou kunnen worden gesteld dat na de inwerkingtreding van het nieuwe comitologiebesluit elk volgens de oude regels voorgesteld uitvoeringsbesluit het voorwerp kan worden van een beroep tot nietigverklaring overeenkomstig artikel 173 EGV.

(b) Étant donné que "les modalités visées ci-dessus doivent répondre aux principes et règles que le Conseil aura préalablement établis", on peut faire valoir qu'après l'entrée en vigueur de la nouvelle décision sur la comitologie, tout acte d'exécution adopté en vertu des anciennes règles est susceptible de faire l'objet d'un recours en annulation formé conformément aux dispositions de l'article 173 du TCE.


w