Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «voorgesteld helemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés




voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt in de nota van de Ministerraad voorgesteld helemaal geen terugbetaling meer te verlenen voor maatschappelijke dienstverlening verstrekt aan kandidaat-vluchtelingen door OCMW's die de asielzoekers systematisch doorzenden naar andere gemeenten.

De plus, la note du Conseil des ministres envisage de ne plus rembourser du tout l'aide sociale octroyée aux candidats réfugiés par les CPAS qui renvoient systématiquement les demandeurs d'asile vers les autres communes.


De heer Vankrunkelsven verwijst naar de bespreking van amendement nr. 106, ingediend op het voorgestelde artikel 34, waarbij tot uiting is gekomen dat de redactie van het voorgestelde artikelen 25 en 53 niet helemaal accuraat is.

M. Vankrunkelsven renvoie à la discussion de l'amendement nº 106, déposé à l'article 34 proposé, lors de laquelle il était apparu que la rédaction des articles 25 et 53 proposés n'était pas tout à fait exacte.


De heer Vankrunkelsven verwijst naar de bespreking van amendement nr. 106, ingediend op het voorgestelde artikel 34, waarbij tot uiting is gekomen dat de redactie van het voorgestelde artikelen 25 en 53 niet helemaal accuraat is.

M. Vankrunkelsven renvoie à la discussion de l'amendement nº 106, déposé à l'article 34 proposé, lors de laquelle il était apparu que la rédaction des articles 25 et 53 proposés n'était pas tout à fait exacte.


In de voorgestelde wijziging gaat het om de oorspronkelijke definitie waarmee gewenste signalen expliciet niet als storing worden aangemerkt, aangezien het daar een gebrek aan elektromagnetische compatibiliteit op grond van artikel 6 betreft, dat helemaal niet mag optreden.

Cet amendement vise à rétablir la définition initiale, selon laquelle les signaux non désirés ne sont en aucune manière considérés comme une perturbation, mais relèvent de l'incompatibilité électromagnétique au sens de l'article 6 et, par conséquent, sont tout simplement proscrits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet deze uitslag worden begrepen in de zin dat de commissie of de plenaire vergadering, al naargelang, helemaal geen besluit heeft genomen of in de zin dat het tegengestelde is besloten van wat werd voorgesteld?

Devrait-on l'interpréter au sens où la commission ou la plénière, respectivement, n'aurait pris aucune décision, ou comme une décision contraire à la proposition?


Met andere woorden, deze dienstencheques zijn, in weerwil van de wijze waarop het wordt voorgesteld, helemaal niet gratis voor de betrokken vrouwelijke zelfstandigen.

En d'autres termes, ces titres-services ne sont, en dépit de la manière dont on présente les choses, absolument pas gratuits pour les indépendantes concernées.


31. acht het onaanvaardbaar dat er slechts een beperkt parlementaire discussie en helemaal geen publiek debat heeft plaatsgevonden vóór de goedkeuring van het verslag waarin de herziening van de EVS werd voorgesteld;

31. estime inacceptable que l'adoption du rapport ayant proposé la révision de la SES n'ait été précédée que d'un bref débat parlementaire et d'aucun débat public;


8. dringt er bij de lidstaten op aan tijdige uitwisseling van informatie op verzoek te garanderen; is ervan overtuigd dat de voorgestelde wijzigingen op de BTW-richtlijn en op Verordening (EG) nr. 1798/2003, die ten doel hebben de termijnen voor het verzamelen en uitwisselen van informatie te verkorten, pas helemaal effectief zullen zijn als lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, controlemechanismen instellen om ervoor te zorgen dat er tijdig op de aanvragen wordt gereageerd; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren omtr ...[+++]

8. demande instamment aux États membres de garantir le respect des délais dans les échanges d'informations sur demande; est convaincu que les modifications proposées à la directive sur la TVA et au règlement (CE) n° 1798/2003 visant à raccourcir les délais de collecte et de transmission d'informations ne produiront pleinement leurs effets que si les États membres qui ne l'ont pas encore fait mettent en place des mécanismes de contrôle afin de garantir que les réponses aux demandes sont données dans les délais; demande à la Commission de l'informer des progrès réalisés par chaque État membre dans la mise en place des mécanismes de contr ...[+++]


I. overwegende dat de gender- en demografische aspecten in de analyse van de Commissie wel, maar in de voorgestelde acties bijna helemaal geen aandacht krijgen; voorstellen voor acties zouden bijvoorbeeld rekening moeten houden met het feit dat een groot aantal door vrouwen gedomineerde werkgelegenheidssectoren gekenmerkt wordt door lage lonen en onzekerheid, en met het gegeven dat mannen vaker ernstige arbeidsongevallen krijgen, maar vrouwen vaker aan arbeidsgerelateerde ziekten en geestelijke problemen lijden,

I. considérant que, si elles sont évoquées dans l'analyse de la Commission, les dimensions démographique et de genre sont presque totalement absentes des mesures proposées; que, par exemple, les propositions d'action devraient tenir compte du fait que de nombreux secteurs employant en majorité des femmes sont mal rémunérés et précaires, et que, alors que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, les femmes souffrent davantage de maladies et troubles psychiques imputables au travail;


Het tijdsverschil tussen de principebeslissing van de Europese Raad van maart, het ontwerp van de regering in juli en de goedkeuring van het parlement, die vandaag zal plaatsvinden, maakt dat de tekst die ons nu wordt voorgesteld niet helemaal dezelfde meer is als degene die ons gisteren werd voorgesteld.

D'abord, le décalage chronologique entre la décision de principe du Conseil européen de mars, sa finalisation en juillet par le gouvernement et sa ratification parlementaire aujourd'hui fait que le texte qui nous est proposé aujourd'hui n'est plus exactement le même que celui qui nous était présenté hier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld helemaal' ->

Date index: 2023-04-16
w