Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld heeft vruchten afgeworpen doordat " (Nederlands → Frans) :

Het tweesporige beleid dat in 2006 vanuit de Commissie is voorgesteld heeft vruchten afgeworpen doordat wij ons enerzijds hebben toegelegd op concrete resultaten voor de burgers, en tegelijkertijd tijd hebben geïnvesteerd in een oplossing voor de institutionele regeling.

La stratégie à deux volets proposée par la Commission en 2006 a porté ses fruits, en se concentrant sur les résultats à apporter aux citoyens, tout en se lançant dans la quête d'une solution pour le règlement institutionnel.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 februari 2016 in zake het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten tegen K.D., mede in zake : G.D., W.D. en V. D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 maart 2016, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, i ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 février 2016 en cause de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les personnes handicapées) et de l'Union Nationale des Mutualités Socialistes contre K.D., et également en cause de G.D., W.D. et V. D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mars 2016, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Courtrai, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 39 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec les articles 84 et 144 ...[+++]


De strijd tegen geldstromen naar Daesh is een prioriteit van de coalitie tegen IS (Islamitische Staat) en heeft zijn vruchten al afgeworpen, zelfs al moeten er nog inspanningen geleverd worden.

La lutte contre les flux financiers au bénéfice de Daesh est une priorité de la coalition contre ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant).


Dit heeft Defensie toegelaten om maatregelen te nemen die hun vruchten hebben afgeworpen sinds 2013.

Ceci a permis à la Défense de prendre des mesures qui ont porté leurs fruits à partir de 2013.


6. Heeft het ergonomieplan, dat bpost heeft ontwikkeld, om ziektes die verband houden met het bewegingsapparaat preventief te verhelpen, reeds zijn vruchten afgeworpen?

6. Le plan ergonomique mis au point par bpost en vue réduire préventivement les maladies liées à l'appareil locomoteur a-t-il déjà porté ses fruits?


Dit heeft al vruchten afgeworpen aangezien de Iraanse regering heeft aangekondigd dat ze de straf van dood door steniging die is opgelegd aan Sakineh Ashtiani heeft opgeschort.

Cette pression a déjà porté ses fruits, puisque le gouvernement iranien a annoncé la suspension de la condamnation à mort par lapidation de Sakineh Ashtiani.


Deze aanpak heeft vruchten afgeworpen.

Son approche a produit de bons résultats.


Het Europese industriebeleid heeft vruchten afgeworpen, want de industrie levert een forse bijdrage aan de groei en werkgelegenheid in Europa.

La politique industrielle européenne a porté ses fruits. L'industrie contribue en effet de façon substantielle à la croissance et aux emplois en Europe.


Ook de Commissie moeten we gelukwensen – de commissaris heeft persoonlijk een bijzondere belangstelling voor deze tekst aan den dag gelegd en volgens mij heeft dat ook vruchten afgeworpen – alsook het Parlement natuurlijk, en daarnaast het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Raad in het algemeen.

Nous devons également féliciter la Commission - le Commissaire a manifesté un intérêt spécial et personnel pour ce texte et je crois que cela aussi a contribué au résultat -, le Parlement, bien sûr, ainsi que la présidence en exercice du Conseil et tout le Conseil.


Dit heeft inmiddels vruchten afgeworpen. De regering van mijnheer Erdogan, die als winnaar uit de laatste verkiezingen is gekomen, heeft samen met de Grote Nationale Assemblee al wetten aangenomen die de goede kant op gaan.

Le gouvernement de M. Erdogan, renforcé par les dernières élections, et la Grande Assemblée nationale turque ont déjà voté des lois qui vont dans le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld heeft vruchten afgeworpen doordat' ->

Date index: 2022-01-23
w