Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld en waarbij de steden nis en pirot » (Néerlandais → Français) :

De definitie van gemiddelde, koudere en warmere klimaatomstandigheden volgt de methode die is voorgesteld in het ontwerp voor een gedelegeerde verordening van de Commissie inzake energie-etikettering van boilers (5), waarbij „gemiddelde klimaatomstandigheden”, „koudere klimaatomstandigheden” en „warmere klimaatomstandigheden” betrekking hebben op de temperatuursomstandigheden die kenmerkend zijn voor respectievelijk de steden Straatsburg, Helsin ...[+++]

La définition des conditions climatiques moyennes, plus froides et plus chaudes suit la méthode telle que proposée dans le projet de règlement délégué de la Commission relatif à l’étiquetage énergétique des chaudières (5), dans lequel les «conditions climatiques moyennes», les «conditions climatiques plus froides» et les «conditions climatiques plus chaudes» font référence, respectivement, aux conditions de température des villes de Strasbourg, Helsinki et Athènes.


98. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan, de maatregelen in te voeren die het Parlement heeft voorgesteld in zijn in juni 2010 aangenomen resolutie over EU-beleid ten aanzien van mensenrechtenverdedigers, waarbij de nadruk moet komen te liggen op maatregelen gericht op de verlening van snelle bijstand aan bedreigde mensenrechtenverdedigers, bijvoorbeeld in de vorm van noodvisa of onderdak, en maatregelen gericht op publieke ondersteuning en zichtbare erkenning van de activiteiten van mensenrechtenverdedigers, met ...[+++]

98. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités publiques et la reconnaissance manifeste des travaux de ces défenseurs, en conférant une perspective d'égalité hommes/femmes à la mise en œuvre ...[+++]


94. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan, de maatregelen in te voeren die het Parlement heeft voorgesteld in zijn in juni 2010 aangenomen resolutie over EU-beleid ten aanzien van mensenrechtenverdedigers, waarbij de nadruk moet komen te liggen op maatregelen gericht op de verlening van snelle bijstand aan bedreigde mensenrechtenverdedigers, bijvoorbeeld in de vorm van noodvisa of onderdak, en maatregelen gericht op publieke ondersteuning en zichtbare erkenning van de activiteiten van mensenrechtenverdedigers, met ...[+++]

94. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités publiques et la reconnaissance manifeste des travaux de ces défenseurs, en conférant une perspective d'égalité hommes/femmes à la mise en œuvre ...[+++]


98. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan, de maatregelen in te voeren die het Parlement heeft voorgesteld in zijn in juni 2010 aangenomen resolutie over EU-beleid ten aanzien van mensenrechtenverdedigers, waarbij de nadruk moet komen te liggen op maatregelen gericht op de verlening van snelle bijstand aan bedreigde mensenrechtenverdedigers, bijvoorbeeld in de vorm van noodvisa of onderdak, en maatregelen gericht op publieke ondersteuning en zichtbare erkenning van de activiteiten van mensenrechtenverdedigers, met ...[+++]

98. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre les mesures proposées par le Parlement dans sa résolution sur les politiques de l'Union européenne en faveur des défenseurs des droits de l'homme, adoptée en juin 2010, en mettant l'accent sur des mesures d'urgence visant à fournir une assistance rapide aux défenseurs des droits de l'homme en danger, consistant par exemple à leur octroyer des visas et à leur offrir l'asile, ainsi que sur des mesures destinées à marquer le soutien des autorités publiques et la reconnaissance manifeste des travaux de ces défenseurs, en conférant une perspective d'égalité hommes/femmes à la mise en œuvre ...[+++]


De start van het proefproject dat de G-17 in het kader van het initiatief "energie voor democratie" hebben voorgesteld en waarbij de steden Nis en Pirot stookolie zullen ontvangen bij wijze van steun op energiegebied, krijgt dan ook de krachtige steun van de Raad.

Aussi le Conseil s'est-il déclaré résolument en faveur du lancement du projet pilote proposé par le G-17 dans le cadre de l'initiative "L'énergie au service de la démocratie", prévoyant la fourniture, dans un premier temps, d'une assistance énergétique sous forme de mazout de chauffage aux villes de Nis et Pirot.


In het licht van de jongste positieve ontwikkelingen en van het resultaat van het proefproject in Nis en Pirot verzocht de Raad de Commissie voorbereidingen te treffen tot uitbreiding van het initiatief "Energie voor democratie", zoals de Servische oppositie na de trilaterale bijeenkomst op 17 december 1999 in Berlijn had voorgesteld.

A la lumière des derniers développements positifs et des résultats du projet pilote mis en œuvre à Nis et à Pirot, le Conseil a invité la Commission à préparer, selon la suggestion faite par les forces serbes d'opposition après la réunion trilatérale de Berlin du 17 décembre 1999, l'extension de l'initiative "L'énergie au service de la démocratie".


De resultaten, waarbij de verontreinigingsniveaus in steden in verschillende omstandigheden in kaart zullen worden gebracht, zullen in februari 2003 aan het grote publiek worden voorgesteld.

Les résultats, notamment sous la forme de cartes présentant les villes sous différents aspects et selon des niveaux de pollution différents, seront présentés en février 2003.


Gelet op de brief van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten) van 25 januari 2001 waarbij de vervanging van twee plaatsvervangende leden wordt voorgesteld,

Vu la lettre de l'Union des Villes et Communes de Wallonie du 25 janvier 2001 proposant le remplacement de deux membres suppléants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld en waarbij de steden nis en pirot' ->

Date index: 2025-07-16
w