Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld door professor janssens tijdens » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement is geïnspireerd door de tekst voorgesteld door professor Janssens tijdens de hoorzitting in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden in de Senaat.

Cet amendement s'inspire du texte proposé par le professeur Janssens au cours de l'audition en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat.


Dit amendement is geïnspireerd door de tekst voorgesteld door professor Janssens tijdens de hoorzitting in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden in de Senaat.

Cet amendement s'inspire du texte proposé par le professeur Janssens au cours de l'audition en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat.


Een lid verwijst naar de definitie die wordt voorgesteld door professor Coipel tijdens de hoorzitting.

Un membre rappelle la définition proposée par le professeur Coipel lors de son audition.


Indien een Voorgesteld Besluit wordt aangenomen tijdens de Verdaagde Vergadering door een meerderheid die minder dan één derde van het uitstaande nominaal bedrag van de Obligaties vertegenwoordigt, dient dat Voorgesteld Besluit aangenomen tijdens de Verdaagde Vergadering te worden gehomologeerd door het Hof van Beroep van Brussel.

Si une Résolution Proposée est adoptée à l'Assemblée Ajournée par une majorité représentant moins d'un tiers du montant en principal en circulation des Obligations, cette Résolution Proposée adoptée à l'Assemblée Ajournée doit être homologuée par la Cour d'Appel de Bruxelles.


Is geïnspireerd op de tekst aangebracht door prof. Janssens tijdens de hoorzitting in de commissie Financiën en Economische Aangelegenheden van de Senaat (stuk Senaat, nr. 2-704/1).

Cet article est inspiré du texte que le professeur Janssens a déposé au cours de l'audition en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat (do c. Sénat, nº 2-704/1).


Is geïnspireerd op de tekst aangebracht door prof. Janssens tijdens de hoorzitting in de commissie Financiën en Economische Aangelegenheden van de Senaat (stuk Senaat, nr. 2-704/1).

Cet article est inspiré du texte que le professeur Janssens a déposé au cours de l'audition en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat (do c. Sénat, nº 2-704/1).


Overwegende dat het bebouwingsprinciep aangehouden in het ontwerp van het structuurplan van de bedrijfsruimte voorgesteld door de operator tijdens de informatievergadering voor het publiek op twee erfgoedelementen rust : een oude boerderij en een bosje alsmede vochtige gebieden; dat die elementen geschikt zijn om gevaloriseerd te worden om met name de continuïteit van het ecologische net te waarborgen;

Considérant que le principe d'urbanisation retenu dans le projet de schéma d'aménagement de la ZAE présenté par l'opérateur lors de la réunion d'information du public s'appuie sur deux éléments patrimoniaux : une ancienne ferme ainsi qu'un bosquet et des zones humides; que ceux-ci ont vocation à être valorisés, notamment afin de garantir la continuité du réseau écologique;


- Bij ministerieel besluit van 3 mei 2012 wordt de omtrek voor de stedelijke herinrichting van het voormalige industriegebied genaamd « A. Motte-Aqualys » te Moeskroen goedgekeurd, zoals voorgesteld door de gemeenteraad tijdens de beraadslaging van 2 juli 2007 en volgens de kaart als bijlage.

- Un arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2012 arrête le périmètre de remembrement urbain de l'ancien site industriel dit « A. Motte-Aqualys » à Mouscron, tel que proposé par le conseil communal en sa délibération du 2 juillet 2007 et conformément à la carte annexée à l'arrêté.


Motte Aqualys" , te Moeskroen goedgekeurd, zoals voorgesteld door de gemeenteraad tijdens de beraadslaging van 2 juli 2007 en volgens de kaart als bijlage.

Motte-Aqualys" , à Mouscron, tel que proposé par le conseil communal en sa délibération du 2 juillet 2007 et selon la carte annexée à l'arrêté.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld door professor janssens tijdens' ->

Date index: 2025-10-16
w