Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld die praktijken verbieden waarbij » (Néerlandais → Français) :

Honderden klachten vanwege de bevolking en instellingen allerhande, nopen er evenwel toe die praktijken te verbieden waarbij de aangesproken particulieren zich « gedwongen voelen » om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van syndicale rijkswachtorganisaties, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, enz.

Des centaines de plaintes émanant de la population et des institutions de toute nature commandent toutefois que l'on interdise de telles pratiques à l'occasion desquelles des particuliers « se sentent obligés » de répondre favorablement à des demandes de soutien financier d'organisations syndicales de la gendarmerie sous forme d'encarts publicitaires, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, etc.


Honderden klachten vanwege de bevolking en instellingen allerhande, nopen er evenwel toe die praktijken te verbieden waarbij de aangesproken particulieren zich « gedwongen voelen » om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van syndicale rijkswachtorganisaties, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, enz.

Des centaines de plaintes émanant de la population et des institutions de toute nature commandent toutefois que l'on interdise de telles pratiques à l'occasion desquelles des particuliers « se sentent obligés » de répondre favorablement à des demandes de soutien financier d'organisations syndicales de la gendarmerie sous forme d'encarts publicitaires, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, etc.


Honderden klachten vanwege de bevolking en instellingen allerhande, nopen er evenwel toe die praktijken te verbieden waarbij de aangesproken particulieren zich « gedwongen voelen » om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van syndicale rijkswachtorganisaties, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, enz.

Des centaines de plaintes émanant de la population et des institutions de toute nature commandent toutefois que l'on interdise de telles pratiques à l'occasion desquelles des particuliers « se sentent obligés » de répondre favorablement à des demandes de soutien financier d'organisations syndicales de la gendarmerie sous forme d'encarts publicitaires, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, etc.


In een amendement heeft hij voorgesteld « met name » te schrappen, waarbij de bepaling zich beperkt tot het verbod van eugenetische praktijken die de selectie van personen tot doel hebben. Op die manier zou men ruimte laten voor eugenetische praktijken die de ziektebestrijding beogen.

Il a proposé, par voie d'amendement, de supprimer le mot « notamment », de sorte que la disposition se limite à l'interdiction des pratiques eugéniques qui ont pour but la sélection des personnes et permette celles qui visent à lutter contre les maladies.


Aan de ene kant worden in het verslag maatregelen voorgesteld die praktijken verbieden waarbij dieren onnodig en zinloos lijden, en worden op het meest bediscussieerde en controversiële punt – dat van de bezettingsdichtheid voor kuikens – geloofwaardige, toepasbare cijfers vastgesteld die een belangrijke vooruitgang betekenen op dit terrein en die verdedigbaar zijn tegenover de Raad.

D’une part, des mesures sont proposées afin d’empêcher les pratiques entraînant une souffrance inutile et gratuite pour l’animal. D’autre part, en ce qui concerne la densité d’élevage - le point le plus ardemment débattu et controversé -, les chiffres proposés sont crédibles et applicables, représentent un progrès significatif et sont défendables devant le Conseil.


Ten eerste zullen de voorgestelde wijzigingen het toezicht op producten en diensten aanzienlijk versterken door enerzijds de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid te geven om in overleg met ESMA financiële producten of activiteiten of praktijken blijvend te verbieden en anderzijds ESMA in staat te stellen producten, praktijken en diensten tijdelijk te verbieden.

D'une part, les modifications proposées contribueront de manière significative à la surveillance des produits et des services en introduisant la possibilité pour les autorités compétentes d'interdire de façon permanente des produits financiers ou des activités ou pratiques financières, en coordination avec l’AEMF, et pour l’AEMF d'également interdire certains produits, pratiques et services de façon temporaire.


Wat de controverse over productplaatsing betreft, wil ik het volgende opmerken: de voorgestelde oplossing – productplaatsing op principiële gronden verbieden waarbij elke lidstaat de vrijheid krijgt om deze al dan niet toe te staan – is een krachtig signaal dat lidstaten wijst op hun verantwoordelijkheid om kwalitatief hoogwaardige televisie te financieren.

La polémique autour du placement de produits m’amène à faire la remarque suivante: la solution retenue - interdire par principe le placement de produits en laissant à chaque État membre la liberté d’autoriser - est un message fort, qui fait appel à la responsabilité des États membres pour le financement d’une télévision de qualité.


Wat de controverse over productplaatsing betreft, wil ik het volgende opmerken: de voorgestelde oplossing – productplaatsing op principiële gronden verbieden waarbij elke lidstaat de vrijheid krijgt om deze al dan niet toe te staan – is een krachtig signaal dat lidstaten wijst op hun verantwoordelijkheid om kwalitatief hoogwaardige televisie te financieren.

La polémique autour du placement de produits m’amène à faire la remarque suivante: la solution retenue - interdire par principe le placement de produits en laissant à chaque État membre la liberté d’autoriser - est un message fort, qui fait appel à la responsabilité des États membres pour le financement d’une télévision de qualité.


37. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen di ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive ...[+++]


38. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen di ...[+++]

38. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld die praktijken verbieden waarbij' ->

Date index: 2023-04-30
w