Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van gegradueerde verpleger
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "voorgesteld de titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé




titel van gegradueerde verpleger

titre d'infirmier gradué




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In de Nederlandse tekst wordt voorgesteld de titel « eerste auditeurs-sectiechefs » te vervangen door de titel « eerste auditeurs-afdelingshoofden ».

2. Dans le texte néerlandais, il est proposé de remplacer le titre de « eerste auditeurs-sectiechefs » par celui de « eerste auditeurs-afdelingshoofden ».


2. In de Nederlandse tekst wordt voorgesteld de titel « eerste auditeurs-sectiechefs » te vervangen door de titel « eerste auditeurs-afdelingshoofden ».

2. Dans le texte néerlandais, il est proposé de remplacer le titre de « eerste auditeurs-sectiechefs » par celui de « eerste auditeurs-afdelingshoofden ».


Teneinde de structuur van de provinciewet aan te houden, wordt voorgesteld een titel IXbis erin te voegen die de artikelen van het voorstel bevat welke handelen over het ambt van provincieontvanger, met dien verstande dat de nummering ervan aangepast wordt aan die van de provinciewet, te weten de artikelen 131ter tot 131terdecies .

Dans le souci de maintenir la structure de la loi provinciale, il est proposé d'y insérer un Titre IXbis , comprenant les articles de la proposition relatifs à la fonction de receveur provincial, tout en adaptant leur numérotation à celle de la loi provinciale, à savoir les articles 131ter à 131terdecies .


In de geest van artikel 4, § 1, a, van het Verdrag, dat bepaalt dat de staten die partij zijn zich verbinden tot « het aannemen van alle relevante wetgevende, administratieve en andere maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de rechten die in dit Verdrag erkend worden », wordt hier voorgesteld in titel II van de Grondwet een bijzondere bepaling betreffende personen met een handicap in te voegen.

Dans l'esprit de l'article 4, § 1, a, de la Convention, qui prévoit que les États parties « s'engagent à (...) adopter toutes mesures appropriées d'ordre législatif, administratif ou autre pour mettre en œuvre les droits reconnus dans la présente Convention », la présente proposition suggère d'insérer, au titre II de la Constitution, une disposition particulière consacrée aux personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de geest van artikel 4, § 1, a, van het verdrag, dat bepaalt dat de staten die partij zijn zich verbinden tot « het aannemen van alle relevante wetgevende, administratieve en andere maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de rechten die in dit Verdrag erkend worden », wordt hier voorgesteld in titel II van de Grondwet een bijzondere bepaling betreffende personen met een handicap in te voegen.

Dans l'esprit de l'article 4, § 1, a, de la Convention, qui prévoit que les États parties « s'engagent à (...) adopter toutes mesures appropriées d'ordre législatif, administratif ou autre pour mettre en œuvre les droits reconnus dans la présente Convention », la présente proposition suggère d'insérer, au titre II de la Constitution, une disposition particulière consacrée aux personnes handicapées.


Bij amendement 33 van Kathleen Van Brempt en Teresa Riera Madurell en amendement 34 van Michèle Rivasi en Corinne Lepage werd voorgesteld de titel te wijzigen, van RICHTLIJN VAN DE RAAD in RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD.

Ainsi, l'amendement 33 déposé par Kathleen Van Brempt et Teresa Riera Madurell, ainsi que l'amendement 34 déposé par Michèle Rivasi et Corinne Lepage, visent à modifier le titre de la directive en transformant la directive du Conseil en directive du Parlement européen et du Conseil.


Daarom wordt voorgesteld de titel van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie te hernemen en ook bepaalde amendementen van het EP zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad heeft geschrapt, met name de bepalingen inzake etikettering, veiligheid en risicobeoordeling van ftalaten in speelgoed en kinderverzorgingsartikelen (amendementen 1, 2, 4, 8, 11 en 24, 6 en 9 van de eerste lezing van het EP).

Voilà pourquoi il est proposé de rétablir le titre de la proposition initialement soumise par la Commission ainsi que certains des amendements du PE, en vue d'inclure les dispositions qui avaient été supprimées par le Conseil, notamment celles relatives à l'étiquetage, à la sécurité et à l'évaluation des risques induits par les phtalates dans les jouets et articles de puériculture (amendements 1, 2, 4, 8, 11 et 24, 6 et 9, déposés en première lecture par le PE).


E. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 tevens wordt voorgesteld de titel en toelichting van lijn A-3014 te wijzigen, om deze lijn in overeenstemming te brengen met vergelijkbare acties van hetzelfde hoofdstuk,

E. considérant que le projet de budget rectificatif n 1/2003 vise également à modifier l'intitulé et le commentaire de la ligne budgétaire A-3014, en sorte de l'aligner sur des actions comparables inscrites dans le même chapitre budgétaire,


E. overwegende dat in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 tevens wordt voorgesteld de titel en toelichting van lijn A-3014 te wijzigen, om deze lijn in overeenstemming te brengen met vergelijkbare acties van hetzelfde hoofdstuk,

E. considérant que le projet de budget rectificatif n 1/2003 vise également à modifier l'intitulé et le commentaire du poste A-3014, en sorte de l'aligner sur des actions comparables inscrites dans le même chapitre budgétaire,


een Comité lidstaten, dat verantwoordelijk is voor het oplossen van eventuele meningsverschillen tussen de lidstaten over ontwerp-besluiten die het ECA krachtens titel VI heeft voorgesteld en voor de opstelling van het advies van het ECA over voorstellen voor indeling en etikettering krachtens titel X en voorstellen voor de vaststelling van zeer zorgwekkende stoffen waarvoor de vergunningsprocedure van titel VII moet worden toegepast;

d'un comité des États membres, qui est chargé de résoudre les divergences de vues potentielles entre les États membres sur les projets de décision proposés par l'Agence en application du titre VI et d'élaborer les avis de l'Agence sur les propositions de classification et d'étiquetage présentées en application du titre X, ainsi que sur les propositions d'identification de substances extrêmement préoccupantes à soumettre à la procédure d'autorisation, en application du titre VII;


w