Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld daarom vind " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan nog veel twijfels, zeker met betrekking tot de vraag of er in elke lidstaat wel geschikte opslaglocaties voorhanden zijn. Daarom vind ik het een goede zaak dat voorgesteld wordt opnieuw te kijken naar de mogelijkheid om CO2 naar derde landen uit te voeren (artikel 35a, lid 2) en economische operatoren niet te dwingen CCS-technologie toe te passen (artikel 32).

Enfin, au vu des nombreux doutes qui persistent, en particulier l’incertitude quant à l’existence de sites de stockage adéquats dans tous les États membres, je juge très positive la possibilité de réexaminer la question de l’exportation de CO2 vers des pays tiers (article 35 bis, paragraphe 2) ainsi que de ne pas forcer les opérateurs économiques à appliquer la technologie CSC (article 32).


Dat geldt ook voor alle fracties in dit Parlement, die overigens in het kader van de beraadslagingen in de Commissie vervoer en toerisme geen essentiële wijzigingen van de transparantieregels hebben voorgesteld. Daarom vind ik het volstrekt onbegrijpelijk dat vier fracties het Commissievoorstel als geheel van de hand willen wijzen, want daarmee voorkomen zij ook dat wij de transparantieregels kunnen invoeren.

Il en va de même de tous les groupes de cette Assemblée et je pourrais ajouter qu’aucun d’entre eux, lors des délibérations en commission des transports, n’a déposé d’amendement substantiel aux dispositions concernant la transparence dans la proposition de la Commission. Je trouve par conséquent tout à fait incompréhensible que quatre groupes avancent que la proposition de la Commission doit être totalement rejetée, car ce faisant, ils empêchent l’introduction des règles de transparence.


Daarom vind ik dat het verslag moet worden gewijzigd door hierin meer nadruk te leggen op de verplichtingen van staten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarin het recht op privacy is vastgelegd, opdat de voorgestelde richtlijn op geen enkel punt in strijd is met dit Verdrag.

C’est pourquoi je pense que le rapport doit être amendé et qu’il faut mettre davantage l’accent sur les obligations de l’État concernant la mise en œuvre de l’article 8 de la convention européenne des droits de l’homme, qui concerne le droit à la vie privée, afin qu’aucune partie de la proposition de directive ne soit en contradiction avec cette convention.


Daarom vind ik het zo belangrijk dat dat nu in Evian is afgesproken en daarom vind ik het prima dat een Europese diplomatieke school wordt voorgesteld.

C’est pourquoi j’estime qu’il est tellement important que cela ait été convenu à Évian et c’est pourquoi je trouve excellent que l’on ait proposé une École diplomatique européenne.


Daarom vind ik het zo belangrijk dat dat nu in Evian is afgesproken en daarom vind ik het prima dat een Europese diplomatieke school wordt voorgesteld.

C’est pourquoi j’estime qu’il est tellement important que cela ait été convenu à Évian et c’est pourquoi je trouve excellent que l’on ait proposé une École diplomatique européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld daarom vind' ->

Date index: 2022-06-30
w