Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de voorgeschreven termijn
Voorgeschreven termijn

Traduction de «voorgeschreven termijn onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


binnen de voorgeschreven termijn

dans le délai prescrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 19. De Commissie keurt, in een reglement de lijst van de werven en van de soorten werven goed die vrijgesteld zijn van de machtiging tot uitvoering van een werf wegens met name de dringende noodzakelijkheid, een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep, een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de machtigingsprocedure de uitvoering van de werken binnen de door het Europees recht voorgeschreven termijn onmogelijk maakt, of wegens hun beperkt belang.

« Art. 19. La Commission approuve, dans un règlement, la liste des chantiers et des types de chantiers qui, en raison notamment de l'urgence, d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours, d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure d'autorisation rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen ou de leur importance limitée, sont dispensés de l'autorisation d'exécution de chantier.


Het voorstel heeft tot doel om de termijnen in de procedure voor de benoeming en aanwijzing van magistraten van de rechterlijke orde te schorsen in de periode 15 juli-15 augustus, omdat het voor de « betrokken instanties » quasi onmogelijk is om de voorgeschreven termijn te respecteren.

La proposition vise à suspendre les délais dans le cadre de la procédure de nomination et de désignation de magistrats de l'ordre judiciaire durant la période allant du 15 juillet au 15 août, parce qu'il est quasiment impossible, pour les « instances concernées », de respecter le délai prescrit.


Wat de erkende capaciteitsvermindering betreft, kan de Regering van de in artikel 81ter, § 1, voorgeschreven termijn afwijken als een dienst om redenen van overmacht te wijten aan een infrastructuurprobleem de omzetting naar gesuperviseerde huisvestingsplaatsen onmogelijk binnen die termijn kan doorvoeren.

Le Gouvernement peut déroger à l'échéance fixée à l'article 81ter, § 1, en matière de réduction de capacité agréée pour le service qui, pour des raisons de force majeure liées à un problème d'infrastructure, est dans l'impossibilité de réaliser, dans lesdites échéances, la transformation vers des places de logements supervisés.


Art. 19. De Regering bepaalt de lijst van de werven en van de soorten werven die vrijgesteld zijn van de machtiging tot uitvoering van een werf wegens met name de dringende noodzakelijkheid, een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep, een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de machtigingsprocedure de uitvoering van de werken binnen de door het Europees recht voorgeschreven termijn onmogelijk maakt, of wegens hun beperkt belang.

Art. 19. Le Gouvernement détermine la liste des chantiers et des types de chantiers qui, en raison notamment de l'urgence, d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours, d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure d'autorisation rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen ou de leur importance limitée, sont dispensés de l'autorisation d'exécution de chantier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering maakt de lijst op van de werven en van de soorten werken die vrijgesteld zijn van coördinatie wegens met name het soort werven, de dringende noodzakelijkheid, een beslissing van de gerechtelijke overheden die niet meer vatbaar is voor een beroep, een ingebrekestelling van de Europese Commissie wanneer de coördinatieprocedure de uitvoering van de werken binnen de door het Europees recht voorgeschreven termijn onmogelijk maakt, of wegens hun beperkt belang.

Le Gouvernement dresse la liste des chantiers et type de chantiers qui sont dispensés de coordination en raison notamment du type de travaux, de l'urgence, d'une décision des autorités judiciaires qui n'est plus susceptible de recours, d'une mise en demeure de la Commission européenne lorsque la procédure de coordination rend impossible l'exécution des travaux dans le délai prescrit par le droit européen ou de leur importance limitée.


De overheid kan de in paragraaf 1 bedoelde termijn met één maand verlengen als het materieel onmogelijk is toegang tot informatie te geven binnen de voorgeschreven termijn.

L'autorité publique peut prolonger le délai fixé au paragraphe 1 d'un mois en cas d'impossibilité matérielle de fournir l'accès dans le délai prescrit.


1. De door de werkloosheidsreglementering voorgeschreven termijnen voor de behandeling van de dossiers, zijn in bedoelde hypothese de volgende : a) De uitbetalingsinstelling beschikt over maximum twee maanden, te rekenen vanaf de dag volgend op de aanvraag, om het dossier over te maken aan het werkloosheidsbureau : Die termijn kan echter tweemaal worden verlengd : - de eerste maal met een maand indien het werkloosheidsbureau oordeelt dat het dossier niet volledig is en het terugstuurt voor vervollediging; - met twee maanden, de tweede maal, indien de directeur van het werkloosheidsbureau oordeelt dat het ...[+++]

1. Les délais prescrits par la réglementation concernant le chômage pour le traitement des dossiers sont, dans l'hypothèse visée, les suivants : a) L'organisme de paiement a, au maximum, deux mois à partir du jour suivant la date de la demande pour transmettre le dossier au bureau du chômage : Ce délai peut être toutefois prolongé à deux reprises : - d'un mois, la première fois, lorsque le dossier transmis est jugé incomplet par le bureau du chômage et renvoyé pour être complété; - de deux mois, la seconde fois, lorsque le directeur du bureau de chômage reconnaît qu'il est temporairement impossible de compléter le dossier. b) Le directe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven termijn onmogelijk' ->

Date index: 2025-01-18
w