Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de voorgeschreven termijn
Voorgeschreven termijn

Vertaling van "voorgeschreven termijn antwoordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


binnen de voorgeschreven termijn

dans le délai prescrit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een schip niet kan uitvaren wegens ernstige of herhaalde inbreuk op de voorschriften van MLC 2006, met inbegrip van de rechten van zeevarenden, of indien de leef- en werkomstandigheden aan boord een duidelijk gevaar voor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van zeevarenden vormen, stelt de bevoegde instantie voorts de vlaggenstaat daarvan onverwijld in kennis met een verzoek aan een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat om, indien mogelijk, aanwezig te zijn, en verlangt hij dat de vlaggenstaat binnen een voorgeschreven termijn antwoordt.

Par ailleurs, si un navire est empêché de naviguer pour avoir enfreint de manière grave et répétée les prescriptions de la MLC 2006, (y compris les droits des gens de mer), ou en raison de conditions de vie et de travail à bord présentant un risque manifeste pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, l'instance compétente le notifie immédiatement à l'Etat du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande à l'Etat du pavillon de répondre dans un délai donné.


Indien een schip niet kan uitvaren wegens ernstige of herhaalde inbreuk op de voorschriften van MLC 2006, met inbegrip van de rechten van zeevarenden, of indien de leef- en werkomstandigheden aan boord een duidelijk gevaar voor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van zeevarenden vormen, stelt de bevoegde instantie voorts de vlaggenstaat daarvan onverwijld in kennis met een verzoek aan een vertegenwoordiger van de vlaggenstaat om, indien mogelijk, aanwezig te zijn, en verlangt hij dat de vlaggenstaat binnen een voorgeschreven termijn antwoordt.

Par ailleurs, si un navire est empêché de naviguer pour avoir enfreint de manière grave et répétée les prescriptions de la MLC 2006, (y compris les droits des gens de mer), ou en raison de conditions de vie et de travail à bord présentant un risque manifeste pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, l'instance compétente le notifie immédiatement à l'Etat du pavillon et invite un de ses représentants à être présent, si possible, et demande à l'Etat du pavillon de répondre dans un délai donné.


De heer Collignon antwoordt dat de termijn van dertig dagen niet op straffe van nietigheid wordt voorgeschreven.

M. Collignon répond que le délai de trente jours n'est pas prescrit à peine de nullité.


­ indien de procureur des Konings binnen de gestelde termijn bevestigend antwoordt, moet hij de aard van het strafbare feit aangeven waarvan de persoon wordt verdacht, en dan kan de verdachte persoon, hoewel zulks niet uitdrukkelijk wordt aangegeven in het voorstel of in de toelichting erbij, gebruik maken van de rechten voorgeschreven bij de artikelen 125 en 126;

­ lorsque le procureur du Roi adresse une réponse positive dans le délai imparti, il doit alors indiquer la nature de l'infraction dont la personne est suspectée et cette dernière, bien que cela ne soit expressément précisé ni dans la proposition ni dans les développements, peut alors faire usage des droits prévus par les articles 125 et 126;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Collignon antwoordt dat de termijn van dertig dagen niet op straffe van nietigheid wordt voorgeschreven.

M. Collignon répond que le délai de trente jours n'est pas prescrit à peine de nullité.


In dit geval wordt de termijn voorgeschreven bij artikel 9 verlengd met een duur gelijk aan de termijn waarbinnen de aanvrager antwoordt».

Dans ce cas, le délai prescrit à l'article 9 est prolongé d'une durée égale au délai de réponse du demandeur».


Art. 31. Indien de verweerder niet binnen de in artikel 30, § 1, voorgeschreven termijn antwoordt of indien hij de bevoegdheid van de bemiddelings- en arbitragedienst betwist en de directeur van mening is dat er kennelijk geen arbitrage-overeenkomst tussen de partijen bestaat, kan de arbitrageprocedure geen doorgang vinden.

Art. 31. Si le défendeur ne répond pas dans le délai prescrit à l'article 30, § 1, ou s'il conteste la compétence du service de conciliation et d'arbitrage et que le directeur estime qu'il n'existe aucune convention d'arbitrage liant les deux parties, la procédure d'arbitrage ne peut avoir lieu.


Als een lidstaat die een met redenen omkleed advies heeft ontvangen, niet binnen de voorgeschreven termijn (gewoonlijk twee maanden) antwoordt, kan de Commissie de kwestie aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.

Si un État membre destinataire d'un avis motivé ne fournit pas de réponse satisfaisante dans le délai imparti (habituellement deux mois), la Commission peut porter l'affaire devant la Cour européenne de justice.


In dit geval wordt de termijn voorgeschreven bij artikel 9 verlengd met een duur gelijk aan de termijn waarbinnen de aanvrager antwoordt.

Dans ce cas, le délai prescrit à l'article 9 est prolongé d'une durée égale au délai de réponse du demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven termijn antwoordt' ->

Date index: 2021-06-13
w