Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen wijzigingen noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Is de herziening noodzakelijk doordat de voorgenomen wijzigingen van de gemeentewet en de provinciewet de gemeenteraad en de provincieraad in bepaalde gevallen verplichten een volksraadpleging te organiseren ?

La révision s'impose-t-elle du fait que les modifications projetées de la loi communale et de la loi provinciale obligent, dans certains cas, à organiser une consultation populaire ?


Art. 6. Onverminderd de in artikel 7, § 2, van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen voorziene verplichtingen, stelt de exploitant het Instituut in kennis van alle voorgenomen wijzigingen inzake de aard, de werking of een uitbreiding van de inrichting, waardoor een aanpassing van de vergunning voor broeikasgasemissies noodzakelijk kan worden.

Art. 6. Sans préjudice des obligations prévues à l'article 7, § 2, de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, l'exploitant informe l'Institut de tous changements prévus en ce qui concerne la nature, le fonctionnement ou une extension du site d'exploitation, susceptibles de nécessiter une actualisation de l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre.


De redactie van het ontworpen artikel dat vervat is in artikel 38, lijkt niet het resultaat te zijn van wijzigingen die noodzakelijk zijn om de omzetting van de artikelen 5, lid 1, en 6, lid 1, van de MiFID-Richtlijn tot stand te brengen, zodat de voorgenomen wijzigingen op het stuk van de soorten vergunningen en de diensten die op basis daarvan als " vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies" mogen worden verricht blijkbaar geen toereikende rechtsgrond bezitten.

La rédaction de l'article en projet à l'article 38 ne paraît pas résulter de modifications nécessaires pour assurer la transposition des articles 5, paragraphe 1, et 6, paragraphe 1, de la Directive MiFID, de sorte que les modifications envisagées en ce qui concerne les types d'agrément et les services que permet de fournir celui en qualité de " société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement" semblent manquer de fondement légal suffisant.


De Commissie dient advies te verlenen over mogelijke noodzakelijke wijzigingen indien zij de voorgenomen maatregelen onvoldoende of ongepast acht om de samenhang van acties over de gehele betrokken mariene regio of subregio te waarborgen.

Si la Commission estime que les mesures envisagées ne sont pas suffisantes pour assurer la cohérence de l’action dans l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée ou ne permettent pas d’atteindre cet objectif, elle devrait donner des orientations sur de possibles modifications.


Overwegende dat artikel 10, § 2, 5° van het samenwerkingsakkoord een uitdrukkelijke goedkeuring door de IVC van het definitieve ontwerp van toetredingscontract, alsmede van de tijdens de loop van deze erkenning voorgenomen wijzigingen, noodzakelijk maakt;

Considérant que l'article 10, § 2, 5° de l'accord de coopération requiert une approbation explicite de la CIE relative au projet définitif de contrat d'adhésion et aux modifications projetées pendant la durée de cet agrément;


(9) Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Gemeenschap regelmatig wordt geïnformeerd over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en voorgenomen wijzigingen;

(9) considérant qu'il est nécessaire que la Communauté soit informée régulièrement de la mise en oeuvre de cet accord et des modifications qu'il est envisagé d'y apporter;


(9) Overwegende dat het noodzakelijk is dat de Gemeenschap regelmatig wordt geïnformeerd over de uitvoering en voorgenomen wijzigingen van deze overeenkomsten;

(9) considérant qu'il est nécessaire que la Communauté soit informée régulièrement de la mise en oeuvre de ces accords et des modifications envisagées;


w