Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgenomen transactie significante » (Néerlandais → Français) :

Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van unilaterale effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren met een vermogensbereik van meer dan 0,5 MW op significante wijze zal belemmeren.

En conséquence, il n'existe aucun élément de preuve que l'opération envisagée aura pour conséquence une entrave significative à une concurrence effective sur le marché des groupes électrogènes à gaz d'une puissance supérieure à 0,5 MW du fait d'effets unilatéraux.


Om bovenstaande redenen komt de Commissie tot de conclusie dat de voorgenomen transactie de daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zal belemmeren.

Pour les raisons exposées ci-dessus, il est conclu dans la décision que l'opération envisagée n'entravera pas de manière significative l'exercice d'une concurrence effective sur le marché intérieur ou une partie substantielle de celui-ci.


Er is derhalve geen bewijs dat de voorgenomen transactie, als gevolg van gecoördineerde effecten, de daadwerkelijke mededinging op de markt voor gasgeneratoren voor energieopwekking op significante wijze zal belemmeren.

En conséquence, il n'existe aucun élément de preuve que l'opération envisagée aura pour conséquence une entrave significative à une concurrence effective sur le marché des groupes électrogènes à gaz pour la production électrique du fait d'effets coordonnés.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie de structuur van de betrokken markten niet op significante wijze zal wijzigen.

La Commission a conclu que l'opération envisagée ne modifierait pas sensiblement la structure des marchés en cause.


Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet tot unilaterale effecten zal leiden waardoor de daadwerkelijke mededinging op de wereldwijde markt voor koperschroot op significante wijze zou worden belemmerd.

Compte tenu de ce qui précède, il est permis de conclure que le projet de concentration n'entraînera pas d'effets unilatéraux susceptibles d'entraver de manière significative une concurrence effective sur le marché mondial des déchets de cuivre.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen significante belemmering zal vormen voor de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of een aanzienlijk deel daarvan.

Elle a conclu que cette opération n'entraverait pas significativement une concurrence effective dans l'espace économique européen (EEE) ou une partie substantielle de celui-ci.


De Commissie ging na of de voorgenomen transactie significante gevolgen zou hebben voor de verstrekking van internationale roamingdiensten op groothandelsniveau in Nederland en, in het bijzonder, of de overschakeling van gezamenlijke zeggenschap naar alleenzeggenschap over E-Plus door KPN de laatstgenoemde in de gelegenheid zou stellen haar significante positie op die markt te versterken.

La Commission s'est attachée à déterminer si l'opération proposée aura une incidence notable sur la fourniture des services d'itinérance internationale en gros aux Pays-Bas et, notamment, si le passage du contrôle en commun au contrôle exclusif de E-Plus par KPN permettra de renforcer la position déterminante de celle-ci sur le marché en cause.


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat er een aantal belangrijke concurrenten zijn die internationaal actief zijn op deze markten en dat de voorgenomen transactie derhalve geen machtspositie in het leven zal roepen of versterken die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte op significante wijze wordt belemmerd.

À l'issue de son enquête, la Commission a conclu qu'il existait sur ces marchés un certain nombre de concurrents importants actifs au niveau mondial et, partant, que l'opération envisagée n'entraînerait ni la création ni le renforcement d'une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) serait entravée de manière significative.


Gelet op de bovengenoemde factoren is de Commissie van oordeel dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot het in het leven roepen of versterken van een machtspositie die tot gevolg zou hebben dat een daadwerkelijke mededinging in de EER op significante wijze wordt belemmerd.

À la lumière des facteurs précités, la Commission a considéré que l'opération envisagée n'entraînerait ni la création ni le renforcement d'une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans l'EEE.


Na een grondig marktonderzoek kwamen de diensten van de Commissie tot de conclusie dat voorgenomen transactie de daadwerkelijke concurrentie op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren en dat deze derhalve verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst.

Au terme d'une étude approfondie du marché, les services de la Commission sont parvenus à la conclusion que l'opération envisagée n'entraverait pas significativement l'exercice d'une concurrence effective au sein du marché commun ou d'une partie substantielle de celui-ci et qu'elle était donc compatible avec le marché commun et l'accord EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen transactie significante' ->

Date index: 2022-11-10
w