Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgenomen transactie aanzienlijke mededingingsbezwaren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie concludeerde dat de voorgenomen transactie, zoals die is aangepast door de verbintenissen, niet langer mededingingsbezwaren zou opleveren.

La Commission a conclu que l'opération proposée, telle que modifiée par les engagements, ne poserait plus de problèmes de concurrence.


Dankzij de aangeboden toezeggingen kon de Commissie concluderen dat de voorgenomen transactie, zoals die is aangepast door de verbintenissen, niet langer mededingingsbezwaren zou opleveren.

Compte tenu des engagements proposés, la Commission a conclu que l'opération envisagée, telle que modifiée par les engagements, ne poserait plus de problème de concurrence.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren opleverde op alle overige markten waar de activiteiten van de partijen elkaar overlappen of verticaal verbonden zijn. Dit geldt met name op de markten voor butadieen, raffinaat 1, chlorine, bijtende soda, vinylchloridemonomeer (VCM), zoutzuur, emulsie-PVC (E-PVC), methyleenchloride en chloroform.

L’enquête de la Commission a montré que l’opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence sur tous les autres marchés sur lesquels les activités des parties se chevauchent ou sont liées verticalement, en particulier sur les marchés du butadiène, du raffinat 1, du chlore, de la soude caustique, du chlorure de vinyle monomère, de l’acide chlorhydrique, du PVC en émulsion, du chlorure de méthylène et du chloroforme.


Gelet op de aangeboden corrigerende maatregelen heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgenomen transactie, zoals gewijzigd, niet langer mededingingsbezwaren oplevert.

Eu égard aux mesures correctives proposées, la Commission a conclu que l'opération envisagée, telle que modifiée, ne soulevait plus de problèmes de concurrence.


Behalve voor halfharde geitenkaas bracht het onderzoek van de Commissie de bevestiging dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren zou opleveren voor een van de onderzochte markten. Dit komt vooral omdat in de meeste gevallen de toename van het marktaandeel beperkt was of omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zou krijgen met concurrentie van een aantal concurrenten.

Excepté en ce qui concerne le fromage de chèvre à pâte demi-dure, l’enquête de la Commission a confirmé que l'opération envisagée ne soulèverait aucun problème de concurrence sur les marchés examinés, en particulier en raison du fait que l'augmentation de la part de marché était limitée dans la plupart des cas ou que l'entité issue de la concentration resterait confrontée à plusieurs concurrents.


Na toetsing van de operatie aan de EU-concentratieverordening kwam de Commissie tot de bevinding dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen. De partijen zijn namelijk niet op dezelfde markten actief en zullen nog steeds te maken krijgen met concurrentie van diverse spelers op verwante markten.

Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car les parties n'opèrent pas sur les mêmes marchés et continueront à être confrontées à la concurrence d'autres opérateurs sur les marchés connexes.


Een voorlopig marktonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de voorgenomen transactie aanzienlijke mededingingsbezwaren zou doen rijzen op alle niveaus van de toeleveringsketen van gas en elektriciteit in België en op alle niveaus van de toeleveringsketen van gas in Frankrijk, als gevolg van de horizontale overlappingen en de verticale betrekkingen tussen de activiteiten van beide ondernemingen.

L'enquête initiale menée par la Commission sur ce marché a permis d'établir que l'opération proposée soulèverait d'importants problèmes de concurrence à tous les niveaux de la chaîne de fourniture de gaz et d'électricité en Belgique et à tous les niveaux de la chaîne de fourniture de gaz en France, compte tenu des chevauchements horizontaux et des liens verticaux existant entre les activités des deux entreprises.


Aan het besluit is een aantal voorwaarden verbonden om de concurrentie te beschermen op de markt voor flexibele technische PVC-folie waar de voorgenomen transactie tot mededingingsbezwaren leidt.

La décision est subordonnée au respect de plusieurs conditions visant à préserver la concurrence sur le marché des films techniques souples en PVC où l’opération proposée soulève des problèmes de concurrence.


6.4.1. Beknopte beschrijving van elke belangrijke verrichting of reeks van gelijkaardige transacties in de afgelopen drie boekjaren (of in de bestaansduur van de Emittent en zijn voorgangers, indien deze periode korter is dan drie boekjaren), of elke huidig voorgenomen verrichting of reeks van gelijkaardige verrichtingen, waarbij de Emittent of zijn Verbonden Ondernemingen partij waren of zullen zijn, waarvan de aard of de voorwaarden ongebruikelijk zijn en waarin Verbonden Partijen een aanzienlijk ...[+++]

6.4.1. Brève description de toute transaction importante ou série de transactions similaires, au cours des trois derniers exercices comptables (ou de la durée de vie de l'Emetteur et de ses prédécesseurs, si elle est inférieure à trois exercices) ou de toute transaction actuellement envisagée ou série de transactions similaires à laquelle l'Emetteur ou ses Entreprises Liées étaient ou seront parties, dont la nature ou les conditions sont inhabituelles et dans lesquelles des Parties Liées ont eu ou auront un intérêt substantiel direct ou indirect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen transactie aanzienlijke mededingingsbezwaren' ->

Date index: 2022-08-16
w