Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fotovoltaïsche energie-omzetting
Fotovoltaïsche omzetting
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Nationale uitvoeringsmaatregel
Niet-omzetting
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Omzetting
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Omzettingsachterstand
Omzettingstermijn
Ontoereikende omzetting
Overdracht van het communautaire recht
Termijn voor omzetting
Thermo-ionische omzetting
Thermoionische omzetting
Totale omzet
Voorgenomen concentratie

Vertaling van "voorgenomen omzetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers




thermoionische omzetting | thermo-ionische omzetting

conversion thermoionique


fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting

conversion photovoltaïque


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


niet-omzetting | ontoereikende omzetting

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition








omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen drie maanden na de ontvangst van de in het eerste lid bedoelde verslagen verzet de Bank zich tegen de voorgenomen omzetting wanneer: 1° in het advies van de FSMA wordt geconcludeerd dat de voorgenomen omzetting afbreuk doet aan de rechten van de verzekerden, van de verzekeringnemers of van de begunstigden; 2° de Bank van oordeel is dat de verzekerings- of herverzekeringsonderneming door de voorgenomen omzetting niet langer voldoet aan de verplichtingen die haar door of krachtens deze wet zijn opgelegd.

Dans les trois mois de la réception des rapports visés à l'alinéa 1, la Banque s'oppose au projet de transformation lorsque: 1° l'avis de la FSMA conclut que ce projet porte préjudice aux droits des assurés, des preneurs ou des bénéficaires; 2° la Banque estime que, par ce projet, l'entreprise d'assurance ou de réassurance ne satisfait plus aux obligations qui lui sont imposées par ou en vertu de la présente loi.


Indien er binnen deze termijn geen advies wordt verleend, wordt de FSMA geacht geen bezwaar te hebben tegen de voorgenomen omzetting.

A défaut d'avis dans ce délai, la FSMA est réputée ne pas s'opposer au projet de transformation.


Deze bepaling voorziet inderdaad dat " voorgenomen regelgeving houdende omzetting van een Richtlijn van de Europese Unie die al aan een impactanalyse onderworpen werd gelijkaardig aan de effectbeoordeling, bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet" , vrijgesteld is van een voorafgaand onderzoek.

Cette disposition prévoit en effet que " la réglementation envisagée portant transposition d'une Directive de l'Union européenne qui a fait l'objet d'une analyse d'impact similaire à une évaluation d'incidence, visée à l'article 2, 9°, de la loi" , est dispensée d'un examen préalable.


Artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende uitvoering van artikel 19/1, § 1, tweede lid, van hoofdstuk V/1 van de genoemde wet van 5 mei 1997, stelt de " voorgenomen regelgeving houdende omzetting van een richtlijn van de Europese Unie die al aan een impactanalyse onderworpen werd gelijkaardig aan de effectbeoordeling, bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet" van een voorafgaand onderzoek vrij.

L'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 19/1, § 1, deuxième alinéa, du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997 précitée dispense d'un examen préalable « la réglementation envisagée portant transposition d'une directive de l'Union européenne qui a fait l'objet d'une analyse d'impact similaire à une évaluation d'incidence, visée à l'article 2, 9°, de la loi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste taak rust echter op de schouders van de lidstaten. Zij moeten zorgen voor een effectieve omzetting van de voorstellen als we de voorgenomen plannen willen verwezenlijken.

Les rôles les plus importants reviennent cependant aux États membres qui doivent assurer la mise en œuvre effective des propositions si nous voulons mettre à bien les plans prévus.


Ik verzoek de Europese Commissie dringend om er bij de omzetting van de Europese postrichtlijn met name op toe te zien dat de voorgenomen strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten niet buitensporig streng zijn en geen schade toebrengen aan de werking van de postmarkt.

J’invite la Commission à contrôler la transposition de la directive postale en vue de garantir que les pénalités envisagées au niveau national ne soient pas disproportionnées et ne mettent pas en péril le fonctionnement du marché postal.


Met betrekking tot overheidsopdrachten ligt de voornaamste doelstelling van de voorgenomen herziening in de omzetting door de Commissie van de nieuwe Richtlijn overheidsopdrachten (nr. 2004/18/EG) teneinde dezelfde normen toe te passen op de communautaire instellingen als op de lidstaten.

En ce qui concerne les marchés publics, le principal objectif de la révision prévue consiste à transposer la nouvelle directive de la Commission sur les marchés publics (n°2004/18 CE) afin d’appliquer les mêmes normes aux institutions communautaires et aux États membres.


5. benadrukt dat de besluiten over hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het huidige tussenbalansproces, inzonderheid de voorgenomen omzetting van marktinterventie en exportsubsidies in een beleid van investeren in plattelandsontwikkeling en kwaliteitsproductie, een essentieel onderdeel moeten worden van de onderhandelingsstrategie van de Europese Unie; waarschuwt ervoor dat zonder een substantiële verhoging van de overheidssteun aan de plattelandsinfrastructuur, directe afzet en kwaliteitsproductie, de hervorming negatief zal uitpakken voor de inkomens van de landbouwers en de werkgelegenheid op het platteland;

5. souligne que les décisions adoptées en ce qui concerne la réforme de la politique agricole commune (PAC) et l'actuelle révision à mi‑parcours, en particulier le projet d'abandonner les interventions sur le marché et les subventions à l'exportation au profit des investissements dans le développement rural et la production de qualité, doivent devenir un élément essentiel de la stratégie de négociation de l'Union européenne; fait valoir que sans augmentation substantielle de l'aide publique aux infrastructures rurales, à la commercialisation directe et à la production de qualité, la réforme continuera de produire des effets négatifs sur ...[+++]


Om het risico van concurrentiebeperkingen te voorkomen, oefent de Europese Commissie controle uit op voorgenomen concentraties met een EU-dimensie (d.w.z. wanneer de concentratie de grenzen van een EU-land en een bepaalde omzet op mondiaal en EU-niveau overschrijdt).

Afin d’empêcher les restrictions à la concurrence, la Commission européenne exerce un contrôle sur les concentrations planifiées au niveau de l’UE (c’est-à-dire lorsque l’opération dépasse le niveau national d’un pays de l’UE ou certains seuils de chiffre d’affaires fixés à l’échelle de l’UE et du monde).


In dit geval zou de voorgenomen concentratie, hoewel onderneming A meer dan twee derde van haar omzet in de Gemeenschap in lidstaat X realiseert, vallen onder de verordening wegens het feit dat onderneming B minder dan twee derde van haar omzet in de gehele Gemeenschap in lidstaat X realiseert.

3. Conclusion: Dans le cas considéré, bien que l'entreprise A réalise plus des deux tiers de son chiffre d'affaires au niveau communautaire dans l'État membre X, le projet de concentration relèverait du règlement parce que l'entreprise B réalise moins des deux tiers de son chiffre d'affaires au niveau communautaire dans l'État membre X.


w