Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen garantie aan nino vormde steun " (Nederlands → Frans) :

Griekenland en de begunstigde onderneming betogen dat de garantie van 2007 geen steun vormde, omdat deze niet selectief was: zij was niet bedoeld voor United Textiles, maar werd verleend op grond van een ministerieel besluit dat niet alleen van toepassing was op United Textiles maar ook op andere ondernemingen.

Les autorités grecques et le bénéficiaire font valoir que la garantie de 2007 ne constitue pas une aide d’État car elle n’avait pas un caractère sélectif en faveur de United Textiles. La garantie avait été octroyée en vertu d’un arrêté ministériel qui ne concernait pas uniquement United Textiles mais aussi d’autres entreprises.


Aangezien de met de lening gefinancierde maatregel dus niet onder de staatssteunregels viel, voerde het aan dat de garantie van de deelstaat ook geen steun vormde.

Comme la mesure financée ne relevait donc pas des règles en matière d'aides d'État, elle a fait valoir que la garantie octroyée par le Land ne constituait elle non plus pas une aide.


De voorgenomen steun zou hebben bestaan uit een garantie voor een liquiditeitskrediet van 8 miljoen DM (4 miljoen ecu) ten einde de onderneming, Gebrüder Welger GmbH Co. KG met circa 600 werknemers, in staat te stellen in de winter van 1993/1994 liquide te blijven en eveneens herstructureringsmaatregelen uit te voeren.

L'aide en question aurait consisté en une garantie sur un crédit de trésorerie de 8 millions de DM (4 millions d'écus) en faveur de Gebrüder Welger GmbH Co. KG, visant à permettre à l'entreprise, qui emploie environ 600 personnes, d'assurer sa trésorerie au cours de l'hiver 1993-1994 et de prendre des mesures de restructuration.


De Commissie heeft om de volgende redenen de procedure ingeleid: - De voorgenomen garantie aan Nino vormde steun welke het bedrijf in staat stelde om de produktie voort te zetten terwijl de noodzakelijke herstructureringsmaatregelen werden vastgesteld en ten uitvoer gelegd, en om over voldoende liquide middelen te beschikken, mogelijk op kosten van de regering van Nedersaksen.

La Commission a ouvert la procédure pour les raisons suivantes: - La garantie prévue en faveur de Nino constituait une aide, qui aurait permis à l'entreprise de poursuivre sa production tout en prenant des mesures de restructuration nécessaires, et de disposer de liquidités suffisantes, probablement aux frais du gouvernement de Basse-Saxe.


- Steunmaatregel nr. C 28/93 - Steun aan NINO Textil A.G. - Nordhorn, Nedersaksen - Duitsland - Beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, die in september 1993 (zie IP/93/808) was ingeleid ten aanzien van het voornemen van de deelstaat Nedersaksen om steun te verlenen aan NINO Textil A.G., Nordhorn, te beëindigen. De voorgenomen maatregel omvatte: - een bankgarantie ...[+++]

- Aide d'État no C 28/93 - NINO Textil A.G. - Nordhorn, Basse-Saxe - Allemagne - Clôture de la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2 La Commission a décidé de clore la procédure qui avait été engagée en vertu de l'article 93 paragraphe 2 en septembre 1993 (voir IP/93/808) à l'égard d'un projet d'aide du Land de Basse-Saxe en faveur de l'entreprise Nino Textil AG, établie à Nordhorn. L'aide projetée comprenait: - une garantie pour de nouveaux pr ...[+++]


Aangezien de vezels in dit geval alleen zouden kunnen worden geleverd uit de nieuw geïnstalleerde produktiecapaciteit in eigendom van de begunstigde van de steun en niet door enige andere leverancier, vormde de voorgenomen steun geen indirecte steun voor de produktie van synthetische vezels en viel deze derhalve buiten de werkingssfeer van de kaderregeling.

En l'occurrence, les fibres ne pouvant être fournies qu'à partir de nouvelles installations de production appartenant au bénéficiaire de l'aide, l'aide envisagée ne constituait pas une aide indirecte à la production de fibres synthétiques et, partant, ne tombait pas dans le champ d'application de l'encadrement.


- De Commissie had ernstige twijfels ten aanzien van de vraag of de uitzonderingen van artikel 92 op de steun van toepassing zouden kunnen zijn. Ten eerste omdat de steun de tweede poging in drie jaar was om Nino bij te staan bij zijn herstructureringsinspanningen om opnieuw rentabiliteit te bereiken in de zeer competitieve en problematische textielsector. Ten tweede omdat het ingediende herstructureringsplan niet toereikend leek te zijn om de rentabiliteit van Nino en dus zi ...[+++]

- La Commission doutait sérieusement que l'une des dérogations prévues par l'article 92 puisse s'appliquer à l'aide. Premièrement, c'était la seconde fois en trois ans que les autorités allemandes tentaient d'aider Nino dans l'effort de restructuration qui devait lui permettre de retrouver sa rentabilité dans le secteur, très concurrentiel et sensible, du textile. Deuxièmement, le plan de restructuration proposé ne paraissait pas suffisant pour restaurer la rentabilité et, partant, la viabilit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : garantie     united textiles     omdat deze     geen steun vormde     geen steun     lening     voorgenomen     uit een garantie     voorgenomen steun     voorgenomen garantie aan nino vormde steun     beëindigen de voorgenomen     bankgarantie     steun aan nino     93 steun     vormde de voorgenomen     steun en     andere leverancier vormde     steun     zekerheden gedekte garantie     bij te staan     om nino     herstellen ten derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen garantie aan nino vormde steun' ->

Date index: 2025-02-24
w