Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL
Voorgenomen concentratie

Vertaling van "voorgenomen concentratie waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]

dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanmelding heeft betrekking op de voorgenomen concentratie waarbij de aandeelhouders van Westvlees Group NV uitsluitende zeggenschap zullen verwerven over de varkensactiviteiten van Covalis NV, door middel van inbreng in het kapitaal van Westvlees Group NV van de aandelen van Covavee CVBA en Agri Investment Fund CVBA in Covalis NV. Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van productie van varkensvlees.

La notification a trait à la concentration proposée par laquelle des actionnaires de Westvlees Group NV vont acquérir le contrôle exclusif des activités en viande porcine de Covalis SA, par le biais de l'apport dans le capital de Westvlees Group SA des actions de Covavee SCRL et de Agri Investment Fund SCRL dans Covalis SA. Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la production de viande de porc.


De aanmelding heeft betrekking op de voorgenomen concentratie waarbij De Persgroep Publishing door de overname van activa en aandelen van Sanoma, uitsluitende zeggenschap zal verwerven over Story, TeVe-Blad, Vitaya en Humo.

La notification concerne la fusion proposée par laquelle De Persgroep Publishing, grâce à l'acquisition d'actifs et d'actions de Sanoma, fera l'acquisition du contrôle exclusif de Story, TeVe-Blad, Vitaya et Humo.


Deze aanmelding heeft betrekking op de voorgenomen concentratie waarbij Katoen Natie International SA, door de overname van 74,99 % van de aandelen in Indaver NV uitsluitende zeggenschap, zal verwerven over Indaver NV en haar dochtervennootschappen.

Cette notification concerne la concentration envisagée par laquelle Katoen Natie International SA, par l'acquisition de 74,99 % des actions d'Indaver NV, va acquérir le contrôle exclusif d'Indaver NV et de ses filiales.


Op 25 juni 2010 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie waarbij de dochterondernemingen in de vervoersector van de Franse ondernemingen Veolia Environnement en de Caisse des Dépôts et Consignations ("CDC") (Veolia Transport respectievelijk Transdev) zouden samengaan om een nieuwe entiteit, Veolia Transdev, tot stand te brengen.

Le 25 juin 2010, la Commission a reçu notification d’un projet de concentration par lequel les entreprises françaises Veolia Environnement et la Caisse des Dépôts et Consignations ("CDC") apporteraient conjointement leurs filiales de transport, respectivement Veolia Transport et Transdev, à une nouvelle entité, Veolia Transdev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) Transacties waarbij de potentiële koper bijvoorbeeld een (professionele of particuliere) klant is die onduidelijk is over het voorgenomen gebruik, niet vertrouwd blijkt te zijn met het voorgenomen gebruik of er geen plausibele verklaring voor kan geven, ongebruikelijke concentraties of ongebruikelijke combinaties van stoffen wil kopen, geen bewijsstukken betreffende zijn identiteit of verblijfplaats wil overleggen, of nadru ...[+++]

(7 bis) Les transactions dans lesquelles, par exemple, l'acquéreur potentiel (professionnel ou non professionnel) reste flou au sujet de l'utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l'utilisation prévue ou ne fournit pas d'explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n'est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, par exemple de grosses sommes d'argent liquide, peuvent être considérées comme suspectes, et les opérateurs économiques ...[+++]


Op 8 en 26 april 2004 ontving de Commissie een gezamenlijk verzoek om verwijzing vanwege de autoriteiten van Frankrijk, Zweden en Duitsland, overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (2), (de „concentratieverordening”) met het oog op een onderzoek van een voorgenomen concentratie waarbij de onderneming Société de participations du Commissariat à l'Energie Atomique SA („Areva”, Frankrijk) gezamenlijk zeggenschap verkrijgt over Enrichment Technology Company Limited („ETC”, Verenigd Koninkrijk), die voorheen onder volledige zeggenschap stond van de onderneming Urenco Limited („Urenco”, Verenigd Koninkrijk).

Les 8 et 26 avril 2004, la Commission a reçu une demande conjointe de renvoi des autorités françaises, suédoises et allemandes, conformément à l’article 22 du règlement (CEE) no 4064/89 (2) du Conseil («le règlement sur les concentrations»), concernant l’examen d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Société de participations du Commissariat à l’Énergie Atomique SA («Areva», France) acquiert le contrôle en commun de l’entreprise Enrichment Technology Company Limited («ETC», Royaume-Uni), auparavant sous le contrôle exclusif de l’entreprise Urenco Limited («Urenco», Royaume-Uni).


Om de hierboven aangegeven redenen, al dan niet samen genomen, heeft de Commissie op 9 december 2004 een beschikking gegeven waarbij zij de voorgenomen concentratie onverenigbaar verklaarde met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 8, lid 3, van de concentratieverordening, omdat door deze concentratie machtsposities worden versterkt op diverse gas- en stroommarkten in Portugal ten gevolge waarvan de daadwerkelijke mededinging op een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt op significante wijze kan worden belemmerd.

Pour les raisons développées ci-dessus, considérées conjointement ou séparément, la Commission a pris, le 9 décembre 2004, une décision déclarant le projet de concentration incompatible avec le marché commun, conformément à l’article 8, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, en ce qu’il renforce des positions dominantes sur plusieurs marchés du gaz et de l’électricité au Portugal, ayant comme conséquence qu'une concurrence effective serait entravée de manière significative dans une partie substantielle du marché commun.


Tegen de voorgenomen concentratie liep bij de Commissie een uitvoerig onderzoek dat, gezien het wettelijk voorgeschreven tijdschema, bijna zou worden afgerond met een eindbeslissing waarbij de voorgenomen transactie (al dan niet gewijzigd) zou worden goedgekeurd dan wel verboden. In haar inleidend onderzoek was de Commissie tot de conclusie gekomen dat er ernstige twijfels bestonden omtrent de verenigbaarheid van het voornemen met de gemeenschappelijke markt wat de gevolgen voor de mededinging betreft.

La proposition faisait l'objet d'une enquête détaillée de la Commission, encore en cours et soumise à un calendrier contraignant. Le délai qui restait à courir avant que la Commission n'arrête une décision finale - soit pour autoriser l'opération proposée (telle quelle ou avec des modifications), soit pour l'interdire - était court.


De Commissie heeft zich gebogen over een voorgenomen concentratie waarbij de Berliner Handels- und Frankfurter Bank (BHF) en Crédit Commercial de France S.A (CCF) gezamenlijk Charterhouse plc, een "merchant bank" die volledig in handen is van de Royal Bank of Scotland plc (RBS), zouden verwerven door middel van een overname van aandelen.

La Commission a examiné un projet de concentration en vertu duquel Charterhouse plc, banque d'affaires appartenant en totalité à la Royal Bank of Scotland plc (RBS), serait acquise conjointement par la Berliner Handels-und Frankfurter Bank (BHF) et par le Credit Commercial de France S.A (CCF) par rachat d'actions.


De Commissie heeft een voorgenomen concentratie onderzocht waarbij de Commerzbank, één der belangrijkste Duitse bank- en kredietinstellingen, alle aandelen zou verwerven van de Caisse Centrale de Reescompte (CCR), een kleine gespecialiseerde kredietinstelling die voorheen eigendom was van Paribas en met als voornaamste activiteiten de herfinanciering van kredietinstellingen en het beheer van geldmarktfondsen voor derden.

La Commission a examiné un projet de concentration présenté par la Commerzbank, une des plus grosses institutions financières allemandes. Dans le cadre de ce projet, la Commerzbank se propose d'acquérir la totalité du capital social de la Caisse Centrale de Réescompte (CCR), petite institution de crédit spécialisée, anciennement détenue par Paribas et principalement tournée vers le refinancement des institutions de crédit et la gestion des fonds communs de placement pour le compte de tiers.




Anderen hebben gezocht naar : voorgenomen concentratie     voorgenomen concentratie waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen concentratie waarbij' ->

Date index: 2024-10-30
w