Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "voorgenoemde besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het feit van de MIVB geen projecten meer heeft die beantwoorden aan het voorgenoemd besluit;

Considérant que la STIB n'a plus de projet qui répond aux motifs de l'arrêté précité;


Het voorgenoemde besluit blijft echter van kracht voor de overheidsopdrachten die gepubliceerd zijn, of zouden moeten gepubliceerd zijn, in het officieel Europees Publicatieblad of in het Bulletin der Aanbestedingen vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, evenals voor de overheidsopdrachten waarvoor geen publicatieverplichting geldt en waarvoor de uitnodiging om een vraag tot deelname of een offerte in te dienen al verstuurd was vóór deze inwerkingtreding.

Toutefois, l'arrêté précité reste d'application pour les marchés publics qui ont été publiés, ou auraient dû être publiés, au Journal officiel de l'Union européenne ou au Bulletin des Adjudications avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ainsi que pour les marchés publics pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre a été lancée avant cette entrée en vigueur.


Art. 24. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in eerst lid worden de woorden "van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" ingevoegd tussen de woorden "de ordonnantie" en de woorden " treden in werking"; 2° in tweede lid worden de woorden " de ordonnantie" vervangen door de woorden " de voorgenoemde ordonnantie"; 3° in derde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "18, § 2 tot § 5 en 25" worden vervangen door de woorden "2.2.13, ...[+++]

Art. 24. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l' alinéa premier, les mots « du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont insérés entre les mots « de l'ordonnance » et les mots « entrent en vigueur »; 2° à l'alinéa 2, les mots « de l'ordonnance » sont remplacés par les mots « de l'ordonnance précitée »; 3° à l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « 18, § 2 à § 5 et 25 » sont remplacés par les mots « 2.2.13, § 2 et 2.2.14, §§ 1 et 3 »; b) les mots « 1 janvier 2017 » sont remplacés par les mots « à une date déterm ...[+++]


1. Er zou van de gelegenheid gebruik moeten worden gemaakt om de woorden « § 1 « die in het begin van artikel 366 van het voorgenoemde besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 staan, aangezien dit artikel niet in paragrafen is onderverdeeld » te schrappen.

1. L'occasion devrait être saisie de supprimer les mots « § 1». figurant au début de l'article 366 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003, précité, cet article n'étant pas subdivisé en paragraphes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bijlage II van het voorgenoemde besluit voorziet dat het stuk speelgoed geen gevaarlijke stoffen of mengsels mag bevatten in de zin van de Richtlijnen 67/548/EEG en 88/379/EEG in hoeveelheden die de gezondheid van de kinderen die ze gebruiken, dreigen te schaden;

Considérant que l'annexe II de l'arrêté précité prévoit que le jouet ne doit pas contenir de substances ou mélanges dangereux au sens des Directives 67/548/CEE et 88/379/CEE dans des quantités risquant de nuire à la santé des enfants qui les utilisent;


Volgens beslissing (B)100429-CDC-964 van de CREG berekenen de distributienetbeheerders zelf de tarieven, maar leggen ze die wel ter goedkeuring voor aan de CREG, waarbij art. 3, lid 3 van het voorgenoemde Ministerieel Besluit als juridische basis dient.

Selon la décision (B)100429-CDC-964 de la CREG, les gestionnaires de réseau de distribution calculent eux-mêmes les tarifs mais ils les soumettent à la CREG pour approbation, la base juridique étant l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté ministériel susmentionné.


Art. 3. In bijlage 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het personeelsreglement van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, zoals vervangen door het voorgenoemd besluit van 29 juni 2006, wordt de tabel met betrekking tot niveau 2 vervangen door de tabel toegevoegd in de bijlage van dit besluit.

Art. 3. A l'annexe 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le règlement du personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, telle qu'elle a été remplacée par l'arrêté du 29 juin 2006 précité, le tableau relatif au niveau 2 est remplacé par le tableau joint en annexe du présent arrêté.


Artikel 2. Bijlage II van dit besluit bepaalt de overeenstemmingslijst tussen de kwalificaties van de diploma's van de tweede cyclus vastgelegd door het voorgenoemde besluit van 20 maart 1996 en de titels van master, vastgelegd in bijlage I van het eerdergenoemde decreet van 31 maart 2004.

Art. 2. L'annexe II du présent arrêté détermine la liste de correspondance entre les qualifications des grades académiques de deuxième cycle, fixées par l'arrêté du 20 mars 1996 précité, et les intitulés de grades de master, fixés dans l'annexe I du décret du 31 mars 2004 précité.


Luidens het voorgenoemde ministerieel besluit van 20 februari 2001, wordt een bedrag van 1 680 miljoen frank toegekend en verdeeld onder de erkende uitbetalingsinstellingen opgericht door de Algemene Centrale der openbare diensten, de Federatie van de christelijke syndicaten der openbare diensten, het Vrij Syndicaat van het openbaar ambt, de Nationale Unie der openbare diensten en de Algemene Centrale van het militair personeel. Dat bedrag is bestemd voor de uitbetaling van de vakbondspremies en het dekken van de administratieve kosten, repectievelijk bedoeld in de artikelen 29 en 30 van het koninklijk ...[+++]

Dans l'arrêté ministériel précité du 20 février 2001, un montant de 1 680 millions de francs est alloué et réparti entre les organismes de paiement agréés, créés par la Centrale générale des services publics, la Fédération des syndicats chrétiens des services publics, le Syndicat libre de la fonction publique, l'Union nationale des services publics et la Centrale générale du personnel militaire pour payer les primes syndicales et couvrir les frais administratifs de fonctionnement tels que visés aux articles 29 et 30 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


De omzetting van voorgenoemde richtlijn in het ontwerp van koninklijk besluit was ondertussen gebeurd.

La transposition de la directive précitée avait été opérée entretemps dans le projet d'arrêté royal.


w