Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "voorgelegde voorstel heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het onderzoek van het voorgelegde voorstel heeft de Raad van State dan ook inzonderheid oog gehad voor de verenigbaarheid van het voorstel met normen van hogere rang, met de wijze waarop de tekst geredigeerd is, en met de inpasbaarheid van de voorgestelde tekst in de bestaande regelgeving.

Dans l'examen de la proposition soumise, le Conseil d'État s'est donc particulièrement penché sur la conformité de la proposition avec des normes supérieures, sur la manière dont le texte est rédigé ainsi que sur la façon dont le texte proposé peut s'inscrire dans la législation existante.


Begin 2013 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor het vierde spoorwegpakket, waardoor spoorwegondernemingen gemakkelijker toegang zouden krijgen tot de Europese markt[8]. Voor het zeevervoer heeft de Commissie in juli 2013 plannen voorgelegd waarmee douaneformaliteiten voor schepen worden vereenvoudigd, zodat de administratieve last verlicht wordt en de schepen minder vertraging oplopen in havens. Deze sector krijgt hierdoor een sterkere concurrentiepositie.

Au début de 2013, elle a proposé un quatrième paquet ferroviaire pour permettre aux entreprises ferroviaires d’accéder plus facilement au marché de l’Union et d’y déployer leurs activités[8]. En juillet 2013, elle a présenté des actions visant à alléger les formalités douanières pour les navires, à savoir l’allégement des formalités administratives, la réduction des temps d’attente dans les ports et l’amélioration de la compétitivité du secteur maritime.


wanneer hij een besluit vaststelt dat een optreden of een standpunt van de Unie bepaalt, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, dat wordt voorgelegd naar aanleiding van een specifiek verzoek dat de Europese Raad op eigen initiatief of op initiatief van de hoge vertegenwoordiger tot hem heeft gericht.

lorsqu'il adopte une décision qui définit une action ou une position de l'Union sur proposition du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité présentée à la suite d'une demande spécifique que le Conseil européen lui a adressée de sa propre initiative ou à l'initiative du haut représentant.


G. herinnerend aan de talrijke pogingen die de Dalai Lama heeft ondernomen om ­ onder meer door middel van het in 1987 aan het Amerikaanse Congres voorgelegde « Vijfpuntenplan » en van het zogenaamde, in 1988 aan het Europees Parlement voorgelegde « voorstel van Straatsburg » ­ de dialoog met Peking opnieuw op gang te brengen,

G. rappelant les tentatives réitérées de relancer le dialogue avec les autorités de Pékin, faites par le Dalaï Lama, par le biais notamment du « Plan en 5 points », présenté devant le Congrès américain en 1987, et de la « proposition de Strasbourg », présentée devant le Parlement européen en 1988,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. herinnerend aan de talrijke pogingen die de Dalai Lama heeft ondernomen om ­ onder meer door middel van het in 1987 aan het Amerikaanse Congres voorgelegde « Vijfpuntenplan » en van het zogenaamde, in 1988 aan het Europees Parlement voorgelegde « voorstel van Straatsburg » ­ de dialoog met Peking opnieuw op gang te brengen,

G. rappelant les tentatives réitérées de relancer le dialogue avec les autorités de Pékin, faites par le Dalaï Lama, par le biais notamment du « Plan en 5 points », présenté devant le Congrès américain en 1987, et de la « proposition de Strasbourg », présentée devant le Parlement européen en 1988,


De minister heeft ook het advies van de magistratuur gevraagd in de persoon van de heer Hullmann, bijstandsmagistraat van het college van procureurs-generaal en advocaat-generaal bij het hof van beroep van Brussel, die het voorstel heeft voorgelegd aan zijn werkgroep, die belast is met de problematiek van de economische en financiële delinquentie.

Le ministre a également demandé l'avis de la magistrature par l'intermédiaire de M. Philippe Hullmann, magistrat d'assistance du collège des procureurs généraux, et avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, qui a transmis le texte de la proposition à son groupe de travail chargé de la problématique de la délinquance économique et financière.


De minister heeft ook het advies van de magistratuur gevraagd in de persoon van de heer Hullmann, bijstandsmagistraat van het college van procureurs-generaal en advocaat-generaal bij het hof van beroep van Brussel, die het voorstel heeft voorgelegd aan zijn werkgroep, die belast is met de problematiek van de economische en financiële delinquentie.

Le ministre a également demandé l'avis de la magistrature par l'intermédiaire de M. Philippe Hullmann, magistrat d'assistance du collège des procureurs généraux, et avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, qui a transmis le texte de la proposition à son groupe de travail chargé de la problématique de la délinquance économique et financière.


De meerderheid sprak zich vóór dit onderzoek uit[17]. De Commissie heeft in november 2011 haar voorstel voorgelegd, waarin zij rekening heeft gehouden met alle aspecten van steun voor het onderzoek, met inbegrip van de meerwaarde van steun op EU-niveau, ethische overwegingen en de potentiële gezondheidswinst van alle soorten stamcelonderzoek.

La majorité d'entre eux était favorable à la recherche sur les cellules souches embryonnaires[17]. Prenant en compte tous les aspects du soutien à la recherche, y compris la valeur ajoutée du soutien au niveau de l'Union, les considérations éthiques et les avantages potentiels pour la santé de tous les types de recherche sur les cellules souches, la Commission a présenté sa proposition en novembre 2011.


De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft het gevraagde voorstel voorgelegd aan haar raad van bestuur, die het op 30 april 2010 heeft besproken.

La SJU a présenté la proposition attendue à son conseil d'administration qui en a débattu le 30.4.2010.


De waardering van de bewijskracht van de processtukken maakt deel uit van de soevereine beoordeling van de feiten door het Gerecht die, zoals in punt 39 van het onderhavige arrest reeds is verklaard, door het Hof in hogere voorziening niet wordt getoetst, behoudens in geval van een onjuiste voorstelling van de aan het Gerecht voorgelegde bewijselementen of wanneer de materiële onjuistheid van hetgeen het Gerecht heeft vastgesteld, uit de processtukken ...[+++]

Le caractère probant ou non des pièces de la procédure relève de son appréciation souveraine des faits, qui, ainsi qu’il a déjà été rappelé au point 39 du présent arrêt, échappe au contrôle de la Cour dans le cadre du pourvoi, sauf en cas de dénaturation des éléments de preuve présentés au Tribunal ou lorsque l’inexactitude matérielle des constatations du Tribunal ressort des documents versés au dossier (arrêts du 10 juillet 2001, Ismeri Europa/Cour des comptes, C‑315/99 P, Rec. p. I-5281, point 19, et du 7 novembre 2002, Glencore et Compagnie Continentale/Commission, C‑24/01 P et C‑25/01 P, Rec. p. I-10119, points 77 et 78).




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegde voorstel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde voorstel heeft' ->

Date index: 2022-06-13
w