Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegde bepaling dient " (Nederlands → Frans) :

Vermits voor het voor advies voorgelegde ontwerp de tussenkomst van de Ministerraad is vereist door een wettelijke bepaling, dient overeenkomstig artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013 'houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging' in beginsel een regelgevingsimpactanalyse van het ontwerp te worden uitgevoerd.

Dès lors qu'une disposition législative impose l'intervention du Conseil des ministres à l'égard du projet soumis pour avis, celui-ci doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact de la réglementation, conformément à l'article 6, § 1 , de la loi du 15 décembre 2013 'portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'.


Niettemin dient het Hof te onderzoeken of de aan het Hof voorgelegde bepaling geen verschil in behandeling in het leven roept dat niet redelijkerwijze zou kunnen worden verantwoord.

La Cour n'en doit pas moins vérifier si la disposition concrète qui lui est soumise n'établit pas de différence de traitement qui ne serait pas susceptible de justification raisonnable.


In zoverre het aanknopingspunt met het recht van de Europese Unie noch uit de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten, noch uit de motivering van het aan het Hof voorgelegde vonnis blijkt, dient bij het onderzoek van de prejudiciële vraag niet de bestaanbaarheid te worden onderzocht van de in het geding zijnde bepaling met de in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese U ...[+++]

Dans la mesure où le lien de rattachement avec le droit de l'Union européenne ne ressort ni des faits soumis au juge a quo ni de la motivation du jugement soumis à la Cour, il n'y a pas lieu, dans le cadre de l'examen de la question préjudicielle, de vérifier la compatibilité de la disposition en cause avec les dispositions du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne mentionnées dans la question préjudicielle.


De berekening, bedoeld in § 2, 1º, dient binnen het jaar na de inwerkingtreding van deze bepaling aan het Parlement voorgelegd te worden.

Le calcul visé au § 2, 1º, doit être soumis au parlement dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de cette disposition.


Indien dat het geval is, dient het om advies voorgelegde ontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling dat met de aldus afgebakende wijzigingen wordt ingestemd.

Si tel est le cas, le projet de loi soumis pour avis sera complété par une disposition précisant qu'il est porté assentiment aux modifications ainsi délimitées.


De evaluatie, bedoeld in § 2, 3º, dient binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van deze bepaling aan het Parlement voorgelegd te worden».

L'évaluation visée au § 2, 3º, doit être soumise au Parlement dans les deux années de l'entrée en vigueur de cette disposition».


De heer Vandenberghe is van oordeel dat deze bepaling voor advies aan de Raad van State dient te worden voorgelegd.

M. Vandenberghe estime que cette disposition doit être soumise pour avis au Conseil d'État.


Indien dat het geval is, dient het om advies voorgelegde ontwerp van wet te worden aangevuld met een bepaling dat met de aldus afgebakende wijzigingen wordt ingestemd.

Si tel est le cas, le projet de loi soumis pour avis sera complété par une disposition précisant qu'il est porté assentiment aux modifications ainsi délimitées.


Niettemin dient het Hof te onderzoeken of de aan het Hof voorgelegde bepaling een verschil in behandeling in het leven roept dat niet redelijkerwijze zou kunnen worden verantwoord.

La Cour n'en doit pas moins vérifier si la disposition concrète qui lui est soumise établit une différence de traitement qui ne serait pas susceptible de justification raisonnable.


Naast het feit dat het Hof in beginsel de voorgelegde bepaling dient te onderzoeken in de interpretatie van de verwijzende rechter, stelt het Hof vast dat, zoals blijkt uit de in B.2.2 uiteengezette elementen, de door de verzoeker voor de verwijzende rechter gesuggereerde afwijkende interpretatie geen steun vindt in de bewoordingen van het in het geding zijnde artikel 55, noch in het onderwerp van de titel waarvan die bepaling deel uitmaakt, noch in de tekst en de parlementaire voorbereiding van de federale bepaling waarvan dat artikel 55 een weergave is.

Outre le fait que la Cour doit examiner, en principe, la disposition qui lui est soumise dans l'interprétation du juge a quo, la Cour constate que, comme il ressort des éléments exposés en B.2.2, l'interprétation différente suggérée par le requérant devant le juge a quo ne trouve appui ni dans les termes de l'article 55 en cause, ni dans l'objet du titre dont cette disposition fait partie, ni davantage dans le texte et les travaux préparatoires de la disposition fédérale que cet article 55 reproduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde bepaling dient' ->

Date index: 2025-05-19
w