Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «voorgelegd over onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten

la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe wetgeving beperkt drastisch de categorieën van beslissingen die moeten voorgelegd worden voor goedkeuringstoezicht, namelijk van twaalf types beslissingen wordt het aantal beperkt tot twee : Vanaf heden is het goedkeuringstoezicht enkel van toepassing voor de beslissingen van plaatselijke overheden over de volgende onderwerpen : 1. De gemeentebegroting, de begroting van de gemeentebedrijven en hun aanpassingen; 2. De gemeentelijke rekeningen ...[+++]

En effet, de douze types de décisions, le nombre est réduit à deux : Dorénavant, la tutelle d'approbation n'est applicable que pour les décisions des pouvoirs locaux relatives aux sujets suivants : 1. Le budget communal, le budget des régies communales et leurs modifications; 2. Les comptes communaux, les comptes et les états des recettes et des dépenses des régies communales et le compte de fin de gestion du receveur local ou de l'agent spécial visé à l'article 138, § 1, de la nouvelle loi communale et du trésorier des régies communales.


B. overwegende dat er een overeenkomst is bereikt over enkele onderwerpen, met inbegrip van overeenkomsten over de teruggave van land, politieke participatie en drugshandel, en overwegende dat de partijen zichzelf een deadline hebben opgelegd om een definitief document te ondertekenen, te weten 23 maart 2016; overwegende dat dit definitieve akkoord in een referendum aan de Colombiaanse bevolking zal worden voorgelegd;

B. considérant qu'un accord a été conclu sur certains sujets essentiels, notamment les modalités de restitution des terres, la participation politique et le trafic de drogue, et considérant que les parties se sont fixé un délai, le 23 mars 2016, pour la signature d'un document final; considérant que l'accord définitif sera soumis au peuple colombien par voie de référendum;


F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. considérant que le Burundi a adopté, en juin 2013, une loi sur la presse, qui restreint la liberté des médias, limite le nombre de sujets pouvant être abordés par les journalistes et pourrait ériger en infraction la diffusion d'informations sur des sujets tels que l'ordre public et la sécurité; que l'union des journalistes du Burundi a saisi la Cour de justice de l'Afrique de l'Est;


F. overwegende dat Burundi in juni 2013 een restrictieve perswet heeft aangenomen waardoor de vrijheden van de media zijn ingeperkt, op grond waarvan journalisten niet over alle onderwerpen mogen schrijven en berichtgeving over onderwerpen als openbare orde en veiligheid strafbaar kan worden gesteld; overwegende dat de journalistenbond van Burundi deze zaak aan het Oost-Afrikaanse Gerechtshof heeft voorgelegd;

F. considérant que le Burundi a adopté, en juin 2013, une loi sur la presse, qui restreint la liberté des médias, limite le nombre de sujets pouvant être abordés par les journalistes et pourrait ériger en infraction la diffusion d'informations sur des sujets tels que l'ordre public et la sécurité; que l'union des journalistes du Burundi a saisi la Cour de justice de l'Afrique de l'Est;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het Comité kunnen voorts subcomités worden ingesteld om over bepaalde onderwerpen of op bepaalde gebieden ontwerp-adviezen op te stellen, welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd.

Il peut être institué, d'autre part, au sein du Comité des sous-comités appelés à élaborer, sur des questions ou dans des domaines déterminés, des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité.


De algemene vergadering neemt bovendien, door middel van adviezen, voorstellen of aanbevelingen aan de raad, een standpunt in over alle onderwerpen die het Instituut aanbelangen en die haar op regelmatige wijze zijn voorgelegd.

L'assemblée générale se prononce en outre, par voie d'avis, propositions ou recommandations au conseil, sur tous objets intéressant l'Institut, et qui lui sont régulièrement soumis.


De algemene vergadering neemt bovendien, door middel van adviezen, voorstellen of aanbevelingen aan de raad, een standpunt in over alle onderwerpen die het Instituut aanbelangen en die haar op regelmatige wijze zijn voorgelegd .

L'assemblée générale se prononce en outre, par voie d'avis, propositions ou recommandations au conseil, sur tous objets intéressant l'Institut, et qui lui sont régulièrement soumis .


Thans bepaalt artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1º, derde lid, eveneens dat de provincieraden alle aangelegenheden van provinciaal belang regelen, beraadslagen en beslissen over alle onderwerpen die hun door de federale overheid of de gemeenschappen worden voorgelegd.

L'actuel article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, alinéa 3, prévoit également que les conseils provinciaux règlent tout ce qui est d'intérêt provincial, délibèrent et statuent sur tous les sujets qui leur sont soumis par l'autorité fédérale ou par les Communautés.


3. Op 30 januari 2002 heeft de Commissie een mededeling over deze drie onderwerpen voorgelegd en zich daarbij geconcentreerd op de financiële aspecten die bij deze drie hoofdstukken in samenhang moeten worden behandeld.

3. La Commission a présenté, le 30 janvier 2002, une communication sur ces trois aspects, et plus particulièrement sur les aspects financiers, qui doivent être abordés d'une manière cohérente pour les trois chapitres en question.


10. betreurt dat de Europese Raad geen specifieke initiatieven heeft ontplooid op het gebied van de verbetering van de kwaliteit van het leven, met name in verband met de stedelijke en territoriale ontwikkeling en de bestrijding van armoede, en betreurt meer over het algemeen dat de Europese Raad geen concretere voorstellen over belangrijke onderwerpen heeft voorgelegd die een afspiegeling zijn van de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling;

10. déplore que le Conseil européen n'ait pas adopté d'initiatives spécifiques concernant l'amélioration de la qualité de la vie, notamment en rapport avec le développement urbain et territorial et la lutte contre la pauvreté et regrette, de façon plus générale, que le Conseil européen ne présente aucune proposition concrète sur des questions essentielles reflétant les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd over onderwerpen' ->

Date index: 2023-11-17
w