Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
De in artikel XVII beschreven essentiële disciplines
In een bocht beschreven baan
In het tweede octrooi beschreven uitvinding
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd als beschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in het tweede octrooi beschreven uitvinding

invention revendiquée dans le second brevet


in een bocht beschreven baan

conditions d'inscription en courbe


de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines

les disciplines de fond énoncées à l'article XVII


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vooruitgang op weg naar de verwezenlijking van deze doelstellingen is beschreven in de verslagen van de Europese Commissie [1] en het Franse Voorzitterschap [2], die zijn voorgelegd aan de Europese Raad van Nice.

Les progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs ont déjà été exposés dans les rapports présentés au Conseil européen de Nice par la Commission européenne [1] et la Présidence française [2].


Op verzoek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen verstrekt de CBFA haar dezelfde kennisgevingen en inlichtingen, wanneer haar overeenkomstig artikel 159 een voorgenomen deelnemings- verwerving wordt voorgelegd zoals beschreven in het eerste lid, in de gevallen bedoeld in artikel 7, §§ 4 en 5, eerste lid, van de Richtlijn 93/22/EEG.

Les mêmes notifications et informations sont données à la Commission des Communautés européennes, sur la demande de celle-ci, par la CBFA lorsque cette dernière est saisie, conformément à l'article 159, d'un projet d'acquisition de participation, telle que décrite à l'alinéa 1 dans les cas visés à l'article 7, §§ 4 et 5, alinéa 1, de la directive 93/22/CEE.


Tot slot is zopas een derde studie ter publicatie voorgelegd aan een Europees tijdschrift, waarbij de prevalentie van hondenbeten bij kinderen wordt beschreven.

Enfin, un troisième travail vient d'être soumis pour publication à une revue européenne, dans le but de décrire la prévalence des morsures de chien chez l'enfant.


Het gaat om gevallen waarin blijkt dat deze verrichtingen door de belastingplichtige onvolledig of onjuist zijn beschreven of wanneer ze niet zijn uitgevoerd op de door de belastingplichtige meegedeelde manier of nog wanneer de verrichtingen wijzigingen ondergaan als gevolg van een of meer andere daarop volgende verrichtingen zodat de verrichtingen waarop het akkoord slaat, niet meer voldoen aan de gestelde voorwaarden, d.w.z. aan de voorwaarde dat ze te goeder trouw voorgelegd moeten zijn.

Il s'agit des cas où il apparaît que ces opérations ont été décrites de manière incomplète ou inexacte par le contribuable ou lorsqu'elles ne sont pas réalisées de la manière présentée par le contribuable ou encore lorsque les effets des opérations sont modifiées par un ou plusieurs autres opérations ultérieures desquelles il résulte que les opérations qui font l'objet de l'accord ne satisfont plus aux conditions exigées, c'est-à-dire aux conditions de présentation de bonne foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document “schriftelijke verklaring” waarnaar verwezen wordt, wordt in de wetgeving terzake, met name het Regentsbesluit van 6 februari 1946, een ‘schriftelijke aanvraag’ genoemd en verwijst naar het document dat bij de aflevering van bepaalde gifstoffen in bepaalde hoeveelheden per geneesmiddelenverpakking aan de patiënt dient voorgelegd te worden door de apotheker en door de patiënt dient ondertekend te worden bij ontstentenis van een doktersvoorschrift, zoals beschreven in art. 3 van het Regentsbesluit.

Le document « déclaration écrite » auquel il est fait référence, est appelé « demande écrite » dans la législation en la matière, à savoir l’arrêté du Régent du 6 février 1946, et renvoie au document qui, lors de la délivrance de certaines substances vénéneuses et toxiques en certaines quantités par conditionnement de médicaments, doit être présenté par le pharmacien et signé par le patient en l’absence d’une ordonnance médicale, tel que décrit à l’art. 3 de l’arrêté du Régent.


4. De raad van bestuur neemt op basis van een ontwerp dat de in artikel 9 bedoelde uitvoerend directeur na raadpleging van het in artikel 10 bedoelde wetenschappelijke comité en na advies van de Commissie heeft voorgelegd, een meerjarig werkprogramma aan waarin wordt uitgegaan van de in artikel 3, lid 2, beschreven prioritaire thema’s.

4. Le conseil d’administration adopte un programme pluriannuel de travail fondé sur les domaines prioritaires visés à l’article 3, paragraphe 2, à partir d’un projet soumis par le directeur exécutif visé à l’article 9, après consultation du comité scientifique visé à l’article 10 et réception de l’avis de la Commission.


Ondanks de evolutie die ik zonet heb beschreven, zal de wettelijke bepaling van 1999 uiteraard worden gerespecteerd en de nog ontbrekende landenstrategienotas van Niger, Mozambique (Minst Ontwikkelde Landen — MOL « Pays les Moins Avancé (PMA) » met een PRSP) en Marokko en Algerije (Lage Inkom Landen — " Pays à Faible Revenu — PFM » zonder PRSP) zullen dit jaar nog aan het Parlement worden voorgelegd.

Malgré l'évolution que je viens de décrire, le prescrit légal de 1999 sera bien sûr respecté et les notes stratégiques pays manquants du Niger, du Mozambique (Pays les Moins Avancés — PMA) avec un PRSP et pour le Maroc et l'Algérie (Pays à faible revenu sans PRSP) seront présentés au Parlement encore cette année.


Teneinde de doeltreffendheid van de bestaande bepalingen op het gebied van de vrije verhandeling van effecten van de onder deze richtlijn vallende vennootschappen en van de vrije uitoefening van het stemrecht te versterken, is het van belang dat de door deze vennootschappen opgezette beschermingsconstructies transparant zijn en op gezette tijden, beschreven in een verslag, aan de algemene vergadering van aandeelhouders worden voorgelegd.

En vue de renforcer l'effet utile des dispositions existantes en matière de libre négociation des titres des sociétés visées par la présente directive et de libre exercice du droit de vote, il importe que les structures et mécanismes de défense prévus par ces sociétés soient transparents et fassent régulièrement l'objet d'un rapport présenté à l'assemblée générale des actionnaires.


1. Indien beroep wordt gedaan op de in dit artikel beschreven procedure, beraadslaagt het Comité en brengt het binnen een termijn van negentig dagen nadat de aangelegenheid aan het Comité is voorgelegd, een met redenen omkleed advies uit.

1. Lorsqu'il est fait référence à la procédure décrite au présent article, le comité délibère et émet un avis motivé sur la question soulevée dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date de soumission de la question.


1. Indien beroep wordt gedaan op de in dit artikel beschreven procedure, beraadslaagt het Comité en brengt het, binnen een termijn van negentig dagen nadat de aangelegenheid aan het Comité is voorgelegd, een met redenen omkleed advies uit.

1. Lorsqu'il est fait référence à la procédure décrite au présent article, le comité délibère et émet un avis motivé sur la question soulevée dans les quatre-vingt-dix jours suivant la date de soumission de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd als beschreven' ->

Date index: 2021-01-18
w