Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-commissaris
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld
Voorgedragen commissaris
Voorgedragen voorzitter

Traduction de «voorgedragen werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris

commissaire désigné


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belangrijkste voorbeeld is het programma betreffende veiligheid voor de ontwikkeling van Zuid-Italië, dat door Italië in het kader van de programmering van doelstelling 1 in 1994-1999 werd voorgedragen en werd verlengd voor de periode 2000-2006.

L'exemple le plus significatif est le programme concernant la sécurité pour le développement du Mezzogiorno présenté par l'Italie dans le cadre de la programmation de l'objectif n° 1 en 1994-1999 et reconduit en 2000-2006.


De projecten die zijn voorgedragen voor steun van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 sluiten aan bij de bovengenoemde algemene investeringsprioriteiten. Bovendien gaat het in bijna alle gevallen om de laatste bouwfase van projecten waarvoor al steun werd ontvangen in de vorige begrotingsperiode.

Les projets candidats à une intervention du Fonds de cohésion pendant la période 2000-2006 répondent aux grandes priorités d'investissement décrites ci-dessus et, dans la plupart des cas, correspondent aux phases finales de construction de projets déjà financés durant la période budgétaire précédente.


4. wanneer de vakbond, waardoor de afgevaardigde werd aangewezen of als kandidaat voor verkiezing werd voorgedragen, deze door een andere werknemer vervangt, of wanneer de afgevaardigde geen lid meer is van die vakbond.

4. lorsque l'organisation syndicale par laquelle le délégué était désigné ou proposé comme candidat aux élections remplace celui-ci par un autre travailleur, ou lorsque le délégué cesse de faire partie de cette organisation syndicale.


Aangezien de laatst benoemde rechter werd voorgedragen door de Senaat is het thans aan de Kamer om een lijst voor te dragen.

Etant donné que le juge nommé en dernier a été présenté par le Sénat, il revient actuellement à la Chambre de présenter une liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de artikelen 262 en 273, die bepaalden dat griffiers en adjunct-griffiers, secretarissen en adjunct-secretarissen werden benoemd door de Koning uit twee dubbeltallen, waarvan het ene voorgedragen werd door de korpschef en het andere door de hoofdgriffier of de hoofdsecretaris van het parket;

3º des articles 262 et 273, qui prévoyaient que les greffiers et les greffiers adjoints, les secrétaires et secrétaires adjoints étaient nommés par le Roi sur deux listes doubles présentées l'une par le chef de corps et l'autre par le greffier en chef ou le secrétaire en chef du parquet;


3º de artikelen 262 en 273, die bepaalden dat griffiers en adjunct-griffiers, secretarissen en adjunct-secretarissen werden benoemd door de Koning uit twee dubbeltallen, waarvan het ene voorgedragen werd door de korpschef en het andere door de hoofdgriffier of de hoofdsecretaris van het parket;

3º des articles 262 et 273, qui prévoyaient que les greffiers et les greffiers adjoints, les secrétaires et secrétaires adjoints étaient nommés par le Roi sur deux listes doubles présentées l'une par le chef de corps et l'autre par le greffier en chef ou le secrétaire en chef du parquet;


Rekening houdend met de ingediende kandidaturen en met de wettelijke en reglementaire vereisten op het vlak van taal en geslacht, werd door de Raad een lijst van nieuwe leden voorgedragen.

En tenant compte des candidatures reçues et en respectant les exigences légales et règlementaires sur l'emploi des langues et du genre, le Conseil a proposé une liste des nouveaux membres.


Ook al werd gedurende de laatste tien jaar steeds de kandidaat die door de Raad van State als eerste was voorgedragen als staatsraad aan het Staatshoofd voorgedragen, de keuze kan in principe betrekking hebben op het geheel van de kandidaten die vermeld staan op de door de Raad van State voorgedragen lijst.

Même si ces dix dernières années, le candidat présenté premier par le Conseil d'État a toujours été présenté comme conseiller d'État à la signature du Chef de l'État, le choix peut en principe porter sur l'ensemble des candidats qui figurent sur la liste présentée par le Conseil d'État.


Ook al werd gedurende de laatste tien jaar steeds de kandidaat die door de Raad van State als eerste was voorgedragen als staatsraad aan het Staatshoofd voorgedragen, de keuze kan in principe betrekking hebben op het geheel van de kandidaten die vermeld staan op de door de Raad van State voorgedragen lijst.

Même si ces dix dernières années, le candidat présenté premier par le Conseil d'État a toujours été présenté comme conseiller d'État à la signature du Chef de l'État, le choix peut en principe porter sur l'ensemble des candidats qui figurent sur la liste présentée par le Conseil d'État.


4. Voor de beide mandaten vermeld onder 3 werd de procedure ingezet en werd door de bevoegde ministers, respectievelijk de minister van Sociale Zaken en de minister van Pensioenen, slechts 1 naam voorgedragen.

4. Pour les deux mandats mentionnés sous 3, la procédure est entamée. Les ministres compétents, respectivement le ministre des Affaires sociales et le ministre des Pensions, n'ont proposé qu'un seul nom.




D'autres ont cherché : voorgedragen commissaris     voorgedragen voorzitter     voorgedragen werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedragen werd door' ->

Date index: 2021-10-11
w