Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kandidaat-commissaris
Voorgedragen commissaris
Voorgedragen plaatsvervanger
Voorgedragen voorzitter

Traduction de «voorgedragen is respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris

commissaire désigné




onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
worden mevrouwen Natacha BREAU, te Oupeye, en Armelle FUGUET, te Grenoble (Frankrijk), als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Isabelle FAWAY, te Herve, en Marie NICOLAI, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen;

Mesdames Natacha BREAU, à Oupeye, et Armelle FUGUET, à Grenoble (France), sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de Mesdames Isabelle FAWAY, à Herve, et Marie NICOLAI, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden mevrouwen Christine ETIENNE, te Genepiën, en Cora DE GREEF, te Edingen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Eric FOSTY, te Malmedy, en Luc SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Mesdames Christine ETIENNE, à Genappe, et Cora DE GREEF, à Enghien, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Eric FOSTY, à Malmedy, et Luc SUINEN, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heer Sébastien BOSIO, te La Louvière, en mevrouw Larissa DE ROOSE, te Ronse, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Baudouin FERRANT, te Brussel, en Serge DEMEUSE, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Monsieur Sébastien BOSIO, à La Louvière, et Madame Larissa DE ROOSE, à Renaix, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Baudouin FERRANT, à Bruxelles, et Serge DEMEUSE, à Fléron, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Fabien CLAUS, te Bergen, en Jürgen VAN DER HAEGEN, te Haaltert, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Frédéric HENSGENS, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Paul DE SMET, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Messieurs Fabien CLAUS, à Mons, et Jürgen VAN DER HAEGEN, à Haaltert, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement respectivement de Messieurs Frédéric HENSGENS, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Paul DE SMET, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
worden de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, en de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Thierry CASTAGNE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, Jan DE KESEL, te Zele, en Wilson DE PRIL, te Knokke-Heist, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgange ...[+++]

Monsieur Stijn COPPENS, à Begijnendijk, Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, et Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Thierry CASTAGNE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, Jan DE KESEL, à Zele, et Wilson DE PRIL, à Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


De kandidaten worden in dubbeltal voorgedragen door respectievelijk de minister van Justitie en de minister van Volksgezondheid en voor een hernieuwbare termijn van zes jaar door de Senaat aangewezen met een tweederde meerderheid.

Les candidats sont proposés sur des listes doubles présentées respectivement par le ministre de la Justice et le ministre de la Santé publique; ils sont designés par le Sénat à la majorité des deux tiers pour un terme renouvelable de six ans.


De kandidaten worden in dubbeltal voorgedragen door respectievelijk de minister van Justitie en de minister van Volksgezondheid en voor een hernieuwbare termijn van zes jaar door de Senaat gekozen met een tweederde meerderheid.

Les candidats sont proposés sur des listes doubles présentées respectivement par le ministre de la Justice et le ministre de la Santé publique; ils sont désignés par le Sénat à la majorité des deux tiers pour un terme renouvelable de six ans.


De zes leden en hun plaatsvervangers, voorgedragen door respectievelijk de Vlaamse regering, de Waalse regering en de Brusselse Hoofdstedelijke regering, krijgen nog enkel een raadgevende stem.

Les six membres et leurs suppléants, proposés respectivement par le gouvernement flamand, par le gouvernement wallon et par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, n'ont plus qu'une voix consultative.


De zes leden en hun plaatsvervangers, voorgedragen door respectievelijk de Vlaamse regering, de Waalse regering en de Brusselse Hoofdstedelijke regering, krijgen nog enkel een raadgevende stem.

Les six membres et leurs suppléants, proposés respectivement par le gouvernement flamand, par le gouvernement wallon et par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, n'ont plus qu'une voix consultative.


De zes leden en hun plaatsvervangers, voorgedragen door respectievelijk de Vlaamse regering, de Waalse regering en de Brusselse Hoofdstedelijke regering, krijgen nog enkel een raadgevende stem.

Les six membres et leurs suppléants, proposés respectivement par le gouvernement flamand, par le gouvernement wallon et par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, n'ont plus qu'une voix consultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedragen is respectievelijk' ->

Date index: 2024-11-10
w