Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorganger werd door mij meermaals ondervraagd " (Nederlands → Frans) :

Uw voorganger werd door mij meermaals ondervraagd over de omzetheffingen in de farmaceutische industrie (vraag om uitleg nr. 3-1115, Handelingen nr. 3-133 van 17 november 2005, blz. 63, en schriftelijke vraag nr. 3-7925, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10 733).

J’ai interrogé à plusieurs reprises votre prédécesseur au sujet des cotisations prélevées sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique (demande d’explications nº 3-1115, Annales nº 3-133 du 17 novembre 2005, p. 63, et question écrite nº 3-7925, Questions et Réponses nº 3-90, p. 10.733).


De minister werd deze legislatuur hierover al door verschillende leden van de Kamer en door mij meermaals ondervraagd.

Sous la présente législature, la ministre a été interrogée, à plusieurs reprises, par différents membres de la Chambre et par moi-même.


4. Kan de geachte minister mij de bevestiging geven dat nadat een gerechtelijk onderzoek geopend werd met betrekking tot de verspreiding van racistische pamfletten in het leger, nadat hij ondervraagd is door collega Lallemand met betrekking tot de aanwezigheid van hogere officieren op een vergadering van extreem rechts in Frankrijk, hij thans duidelijke instructies geeft opdat binnen het kader van de legerleiding men stipt de wettelijke bepalingen zou naleven ?

4. Après l'ouverture d'une enquête judiciaire concernant la diffusion des pamphlets racistes à l'armée et aprés avoir été interrogé par mon collègue Lallemand concernant la présence d'officiers supérieurs à une réunion de l'extrême droite en France, l'honorable ministre peut-il me confirmer qu'il donnera à présent des instructions claires pour que le commandement de l'armée s'en tienne strictement aux dispositions légales ?


Kan u mij voor elke studieopdracht die vanaf 10 juni 2007 door u, uw eventuele voorganger(s), uw kabinet of administratie werd uitgeschreven het volgende meedelen:

Pouvez-vous me communiquer les renseignements suivants pour chaque contrat d'étude émis par vous-même, votre ou vos éventuels prédécesseurs, votre cabinet ou votre administration :


De stemming over het verslag werd meermaals uitgesteld, maar het wachten wordt volgens mij beloond en uit de onderhandelingen is gebleken dat we in eerste lezing een compromis met de Raad kunnen bereiken.

Le vote sur ce rapport a été reporté plusieurs fois, mais je pense que cette attente a été profitable. Comme l’ont montré les négociations, nous sommes parvenus à un compromis avec le Conseil en première lecture.


De stemming over het verslag werd meermaals uitgesteld, maar het wachten wordt volgens mij beloond en uit de onderhandelingen is gebleken dat we in eerste lezing een compromis met de Raad kunnen bereiken.

Le vote sur ce rapport a été reporté plusieurs fois, mais je pense que cette attente a été profitable. Comme l’ont montré les négociations, nous sommes parvenus à un compromis avec le Conseil en première lecture.


Dit werd door mij en mijn voorganger verscheidene malen medegedeeld ter gelegenheid van zowel mondelinge als schriftelijke parlementaire vragen.

Ceci a été communiqué à plusieurs reprises par mon prédécesseur et par moi à l'occasion de questions parlementaires orales et écrites.


1. De beslissing om een toegangsprijs in te voeren bij de ingang van de Nationale Plantentuin werd in 1999 door mijn voorganger genomen. De minister werd hierover ondervraagd in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

1. La décision de percevoir un droit d'entrée à l'entrée du Jardin botanique national a été prise en 1999 par mon prédécesseur qui a d'ailleurs été interrogé à ce sujet à la Chambre des représentants.


- De minister werd reeds meermaals door collega's en mezelf ondervraagd over zijn beleid met betrekking tot de telecommunicatietarieven.

- Vous avez déjà été interrogé à plusieurs reprises par vos collègues et par moi-même sur votre politique relative aux tarifs des télécommunications.


2. Zoals vorig jaar meermaals werd aangegeven door mijn voorganger, heeft de orde van voorrang geen enkele sociale, filosofische of religieuze connotatie en is er geen voorrecht noch recht, van enige aard ook, aan verbonden.

2. Comme l'a déjà répété à plusieurs reprises mon prédécesseur l'année dernière, l'ordre de préséance n'a aucune connotation de nature sociale, philosophique ou religieuse et aucun privilège ou droit de quelconque nature n'y est attaché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger werd door mij meermaals ondervraagd' ->

Date index: 2023-05-18
w