Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Vertaling van "voorganger javier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband zet ik in de internationale besprekingen met Iran in mijn hoedanigheid van hoge vertegenwoordiger de rol voort van mijn voorganger, Javier Solana.

Dans ce contexte, je poursuivrai, en ma qualité de haute représentante, le rôle joué par mon prédécesseur, Javier Solana, dans les négociations internationales avec l’Iran.


Maar ik doe dit in de wetenschap dat mijn voorganger Javier Solana zes jaar aan dialogen heeft besteed, zes jaar voortdurend het debat heeft aangeboden. Dus dialoog, ja, maar niet als excuus voor het uitblijven van actie door Iran, maar meer als middel om er zeker van te zijn dat we de kracht van die relatie ontwikkelen en dat we bereiken wat volgens ons belangrijk is.

Mais je le fais tout en reconnaissant que mon prédécesseur, Javier Solana, a passé six ans à dialoguer, six ans à offrir de poursuivre le débat. Alors, oui au dialogue, mais pas comme prétexte à l’inaction au nom de l’Iran, mais au contraire comme un moyen de nous assurer que nous accroissons la force de cette relation et que nous obtenons ce que nous jugeons important.


wordt de heer Luc MEURRENS, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Javier de LASA y GOTI, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Luc MEURRENS, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, en remplacement de M. Javier de LASA y GOTI, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


wordt de heer Javier de LASA y GOTI, te Antwerpen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erwin BOOGAERTS, te Schilde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Javier de LASA y GOTI, à Anvers, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erwin BOOGAERTS, à Schilde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger javier' ->

Date index: 2022-07-22
w