Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande voorzitterschappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik feliciteer ook het fungerend voorzitterschap omdat, zoals bekend, deze kwestie tijdens de zeven voorgaande voorzitterschappen was geblokkeerd en er veel vaardigheid nodig was om zover te komen als we nu zijn.

Permettez-moi aussi de féliciter la Présidence en exercice car, comme elle le sait très bien, cette question est restée bloquée pendant les sept précédentes Présidences et il a fallu une grande habileté pour parvenir au stade où elle est arrivée.


Maar zal hij ook echt de teugels in handen krijgen – zoals bij voorgaande voorzitterschappen – of zal hij slechts een kabinetschef zijn van de permanente voorzitter van de Raad?

Mais reprendra-t-il les rênes – comme l’ont fait les Présidences par le passé – ou sera-t-il simplement un chef de cabinet du Président du Conseil à temps plein?


De ervaring met onze voorgaande voorzitterschappen kan weliswaar nuttig en waardevol zijn, maar voorzitterschappen volgen elkaar op en lijken niet op elkaar.

L’expérience de nos présidences antérieures peut, certes, être utile et précieuse, mais les présidences se suivent et ne se ressemblent pas.


Het is van het cruciaal belang dat de relatieve discontinuïteit die inherent is aan het systeem van roulerende voorzitterschappen niet leidt tot de ondermijning van EU-initiatieven die onder voorgaande voorzitterschappen zijn ontplooid met betrekking tot voortdurende mensenrechtenschendingen.

Il est extrêmement important que l'absence relative de continuité inhérente au changement de Présidence ne détruise pas les efforts entrepris par l'Union au cours des présidences précédentes en ce qui concerne les violations persistantes des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de lidstaten, ten behoeve van de consistentie en de samenhang van het EU-beleid inzake mensenrechten en democratie, om, wanneer zij het voorzitterschap overnemen, prioriteiten te stellen in hun respectieve programma's en de continuïteit van de maatregelen van voorgaande voorzitterschappen te waarborgen;

5. invite les États membres, dans un souci de cohérence de la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme et de démocratie, à fixer des priorités dans leurs programmes respectifs lorsqu'ils assument la présidence de l'Union et à garantir la continuité des mesures prises par les présidences précédentes;


- het gestage tempo van de toetredingsonderhandelingen vol te houden en daarbij de conclusies van de Europese Raad van Göteborg ten volle toe te passen en voort te bouwen op de door de voorgaande voorzitterschappen gemaakte vorderingen, alsook het scenario met dezelfde vastberadenheid toe te passen als het Zweedse voorzitterschap;

- de maintenir le rythme soutenu des négociations d'adhésion en appliquant pleinement les conclusions du Conseil européen de Göteborg, en s'appuyant sur les progrès enregistrés par les Présidences précédentes, et d'appliquer la feuille de route avec la même détermination que la Présidence suédoise;


De voorzitter bracht hulde aan het streven van de voorgaande voorzitterschappen om een voor alle lidstaten aanvaardbaar akkoord te bereiken.

La Présidente a rendu hommage aux efforts des Présidences précédentes pour parvenir à un accord acceptable par tous les Etats membres.


Deze conclusies bouwen voort op de werkzaamheden die door voorgaande voorzitterschappen op dit en aanverwante gebieden is verricht.

Ces conclusions s'inspirent des travaux réalisés par les présidences précédentes à ce sujet et sur d'autres questions s'y rapportant.


Er zij aan herinnerd dat in de Raad onder de voorgaande voorzitterschappen reeds overeenstemming is bereikt over de andere juridische teksten die noodzakelijk zijn voor het daadwerkelijk functioneren van Europol, namelijk betreffende de verbindingsofficieren, de Raad van Bestuur alsmede het Financieel Reglement ; de regels betreffende de vertrouwelijkheid, alsmede de teksten betreffende de externe betrekkingen van Europol en het gemeenschappelijk controleorgaan moeten nog afgerond worden.

Il est rappelé que les que les autres textes juridiques nécessaires pour le fonctionnement effectif d'Europol, concernant les officiers de liaison, le conseil d'administration d'Europol ainsi que le règlement financier avaient déjà fait objet d'un accord du Conseil sous les Présidences précédentes; restent à finaliser les règles définissant la confidentialité, de même que les textes concernant les relations extérieures d'Europol et l'Autorité de contrôle commune.


De Raad draagt zijn bevoegde instanties op, de rol en het mandaat van de EUMM te herzien, en verzoekt de Commissie het huidige voorzitterschap en de twee voorgaande voorzitterschappen te raadplegen over de kosten en het beheer van de EUMM om tegen eind oktober 1999 relevante informatie over de toekomstige kosten en de samenstelling van de ECMM te kunnen voorleggen.

Le Conseil charge ses instances compétentes de réexaminer le rôle et le mandat de l'ECMM et invite la Commission à consulter la présidence actuelle, ainsi que les deux présidences précédentes, au sujet du coût et de la gestion de l'ECMM afin de présenter, d'ici à la fin d'octobre 1999, des informations sur le coût et l'organisation de l'ECMM à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande voorzitterschappen' ->

Date index: 2023-01-29
w