Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande verslagperiode kunnen verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Betreffende de praktische handhaving van de wetsbepalingen hebben de lidstaten meer informatie dan voor de voorgaande verslagperiode kunnen verstrekken, maar blijft het moeilijk op basis van de nationale verslagen te beoordelen hoe de systemen voor het autowrakkenbeheer in de praktijk werken.

Concernant l’application pratique des dispositions légales, les États membres ont été en mesure de fournir plus d’informations qu’au cours de la période de référence précédente, mais il reste difficile, sur la base des rapports nationaux, d’évaluer comment les systèmes de gestion des VHU fonctionnent en pratique.


De sancties bepaald in artikel 926 kunnen worden toegepast op de derde die niet verschijnt of weigert de gevraagde inlichtingen te verstrekken. In de oproepingsbrief wordt, op straffe van nietigheid, de voorgaande volzin opgenomen, alsook de tekst van artikel 926.

Le tiers défaillant ou se refusant à fournir les renseignements demandés est passible des sanctions prévues à l'article 926; la convocation reproduit à peine de nullité la phrase précédente et le texte de l'article 926.


In afwijking van de voorgaande paragrafen, kunnen de ambtenaren hun loopbaan onderbreken voor een periode van één maand, eventueel verlengbaar met één maand, teneinde palliatieve verzorging te verstrekken aan een persoon krachtens de bepalingen van artikel 100bis van de herstelwet van 22 januari 1995 houdende sociale bepalingen. Onder palliatieve verzorging wordt verstaan elke vorm van bijs ...[+++]

Par dérogation aux paragraphes précédents, les fonctionnaires peuvent interrompre leur carrière pour la durée d'un mois, éventuellement renouvelable d'un mois, pour la prestation de soins palliatifs à une personne, conformément à l'article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1995 contenant des dispositions sociales.


Om aan te tonen dat de aanwezigheid van dit materiaal onvoorzien is, moeten de exploitanten bewijsmateriaal kunnen verstrekken om de bevoegde instanties ervan te overtuigen dat zij passende maatregelen hebben genomen om het gebruik van de in het voorgaande lid bedoelde genetisch gemodificeerde organismen (of bestanddelen daarvan) als grondstof te vermijden".

Pour établir que la présence de ce matériel est accidentelle, les opérateurs doivent être en mesure de démontrer, à la satisfaction des autorités compétentes, qu'ils ont pris les mesures appropriées pour éviter d'utiliser en tant que matière première les organismes génétiquement modifiés visés au paragraphe précédent (ou des produits qui en sont dérivés)".


In afwijking van de voorgaande paragrafen, kunnen de ambtenaren hun loopbaan voltijds onderbreken voor een periode van één maand, eventueel verlengbaar met één maand,teneinde palliatieve verzorging te verstrekken aan een persoon krachtens de bepalingen van artikel 100 bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.

Par dérogation aux paragraphes précédents, le fonctionnaire peut interrompre sa carrière à temps plein pour une période d'un mois, éventuellement renouvelable d'un mois, pour dispenser des soins palliatifs à une personne en vertu des dispositions de l'article 100bis de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales.


In afwijking van de bepalingen van artikel 2 en van de voorgaande paragrafen, kunnen de in vast verband benoemde personeelsleden hun loopbaan onderbreken voor een periode van één maand, eventueel verlengbaar met één maand, teneinde palliatieve zorgen te verstrekken aan een persoon krachtens de bepalingen van artikel 100bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.

Par dérogation aux dispositions de l'article 2 et des paragraphes précédents, les membres du personnel nommés à titre définitif peuvent interrompre leur carrière pour un mois, éventuellement prolongeable d'un mois, pour donner des soins palliatifs à une personne en vertu de l'article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande verslagperiode kunnen verstrekken' ->

Date index: 2022-07-11
w