Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgaande verslag heeft " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De subsidie wordt definitief vastgesteld nadat de VZW een financieel verslag heeft bezorgd. Het verslag omvat alle manden van het voorgaande werkingsjaar waarvoor subsidies zijn ontvangen.

Art. 4. La fixation définitive de la subvention sera faite après transmission de l'ASBL bénéficiaire d'un rapport financier .Le rapport couvre tous les mois de l'année d'activités précédente pour lesquels des subsides ont été perçus.


Art. 4. De subsidie wordt definitief vastgesteld nadat de VZW een financieel verslag heeft bezorgd. Het verslag omvat alle manden van het voorgaande werkingsjaar waarvoor subsidies zijn ontvangen.

Art. 4. La fixation définitive de la subvention sera faite après transmission de l'ASBL bénéficiaire d'un rapport financier .Le rapport couvre tous les mois de l'année d'activités précédente pour lesquels des subsides ont été perçus.


13. verneemt dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) het verslag bekendgemaakt heeft van een beperkte controle van het beheer van IT-projecten in 2013, wat geleid heeft tot twee "zeer belangrijke" aanbevelingen; constateert voorts dat de dienst Interne Audit van de Commissie een aanvullende controle uitgevoerd heeft inzake "bouwstenen voor de betrouwbaarheid" die een advies van redelijke zekerheid alsook twee "zeer belangrijke" aanbevelingen opgeleverd heeft; merkt op dat de dienst Interne Audit van de Commissie bevestigd heeft dat van de 23 "zeer belangrijke" aanbevelingen die de ...[+++]

13. relève que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a publié un rapport sur un examen limité de la gestion des projets informatiques en 2013, qui a débouché sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; note également que le SAI a procédé à un nouvel audit des éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a débouché sur un avis d'assurance raisonnable et sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; remarque que sur les 23 recommandations qualifiées de "Très importantes" formulées par le SAI au cours des années précédentes, 22 ont été déclarées clôturées par le SAI;


13. verneemt dat de dienst Interne Audit van de Commissie (IAS) het verslag bekendgemaakt heeft van een beperkte controle van het beheer van IT-projecten in 2013, wat geleid heeft tot twee "zeer belangrijke" aanbevelingen; constateert voorts dat de IAS een aanvullende controle uitgevoerd heeft inzake "bouwstenen voor de betrouwbaarheid" die een advies van redelijke zekerheid alsook twee "zeer belangrijke" aanbevelingen opgeleverd heeft; merkt op dat de IAS bevestigd heeft dat van de 23 "zeer belangrijke" aanbevelingen die de IAS de voorgaande ...[+++]

13. relève que le service d'audit interne (SAI) de la Commission a publié un rapport sur un examen limité de la gestion des projets informatiques en 2013, qui a débouché sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; note également que le SAI a procédé à un nouvel audit des éléments constitutifs de la mission d'assurance, qui a débouché sur un avis d'assurance raisonnable et sur deux recommandations qualifiées de "Très importantes"; remarque que sur les 23 recommandations qualifiées de "Très importantes" formulées par le SAI au cours des années précédentes, 22 ont été déclarées clôturées par le SAI;


De resultaten van de controles die zijn uitgevoerd met betrekking tot de controleperioden die voorafgingen aan die waarop dit verslag betrekking heeft, voor zover het gaat om resultaten die nog niet beschikbaar waren toen het verslag over de betrokken controleperioden werd ingediend, met voor elke voorgaande controleperiode:

Le rapport contient les résultats des contrôles exécutés dans le cadre des périodes de contrôle antérieures, pour lesquelles les résultats n’étaient pas disponibles au moment de la soumission des rapports concernant lesdites périodes de contrôle, en particulier, pour chaque période de contrôle antérieure, y compris:


31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd, slechts als uitzonderlijke maatregel, de auto's in beslag nemen van tijdelijk in het buitenland verblijvende Griekse staatsburgers die naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem schadevergoedingen te betalen aan de indieners van verzoekschriften die slachtoffer zijn geword ...[+++]

31. rappelle également qu'en Grèce, les autorités douanières continuent de confisquer, uniquement à titre de mesure exceptionnelle, les voitures de ressortissants grecs qui vivent se trouvent temporairement à l'étranger et retournent en Grèce avec leur véhicule immatriculé à l'étranger, que nombre d'entre eux ont été accusés de contrebande et que leur cas n'a pas été dûment traité, ainsi que la commission des pétitions l'a indiqué précédemment au Parlement; demande instamment aux autorités grecques de verser des paiements compensatoi ...[+++]


31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd, slechts als uitzonderlijke maatregel, de auto's in beslag nemen van tijdelijk in het buitenland verblijvende Griekse staatsburgers die naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem schadevergoedingen te betalen aan de indieners van verzoekschriften die slachtoffer zijn geword ...[+++]

31. rappelle également qu'en Grèce, les autorités douanières continuent de confisquer, uniquement à titre de mesure exceptionnelle, les voitures de ressortissants grecs qui vivent se trouvent temporairement à l'étranger et retournent en Grèce avec leur véhicule immatriculé à l'étranger, que nombre d'entre eux ont été accusés de contrebande et que leur cas n'a pas été dûment traité, ainsi que la commission des pétitions l'a indiqué précédemment au Parlement; demande instamment aux autorités grecques de verser des paiements compensatoi ...[+++]


de resultaten van de controles van de in het voorgaande kalenderjaar overeenkomstig titel I ingediende betalingsaanvragen, welk verslag met name betrekking heeft op de volgende punten:

qui couvre les résultats des contrôles ayant pour objet les demandes de paiement relevant du titre I présentées pendant l’année civile précédente et examine notamment les points suivants:


Dit verslag beschrijft de werkzaamheden die het EIT in het voorgaande kalenderjaar heeft verricht, zet de resultaten af tegen de doelstellingen en het vooropgestelde tijdschema, en beoordeelt de risico’s van de werkzaamheden, de besteding van de financiële middelen en het functioneren van het EIT in het algemeen.

Ce rapport présente les activités menées par l’EIT pendant l’année civile précédente et évalue les résultats par rapport aux objectifs assignés et au calendrier fixé, les risques associés aux activités menées, l’utilisation des ressources et le fonctionnement général de l’EIT.


Sinds het voorgaande verslag over de tenuitvoerlegging in 1995-1997 is het duidelijk dat een aantal lidstaten de definitie van afvalstoffen nog steeds niet correct in nationale wetgeving heeft omgezet.

Depuis le dernier rapport sur l'application pendant la période 1995‑1997, il est clair qu'un certain nombre d'États membres n'ont toujours pas encore transposé correctement la définition des déchets dans leur législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande verslag heeft' ->

Date index: 2023-01-26
w