Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «voorgaande vermits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omstandigheid dat een voorgenomen huwelijk van een vreemdeling met een Belg wordt uitgesteld om redenen onafhankelijk van hun wil doet geen afbreuk aan het voorgaande, vermits de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de aanwijzing van de wil van de vreemdeling om zich blijvend in de Belgische samenleving te integreren pas vaststaat na een periode van drie jaar huwelijks samenleven.

La circonstance que le mariage envisagé d'un étranger avec un Belge est reporté pour des raisons indépendantes de leur volonté ne change rien à ce qui précède, étant donné que le législateur pouvait considérer que l'indice de la volonté de l'étranger de s'intégrer de manière permanente dans la société belge n'est établi qu'après une période de trois ans de vie commune en tant qu'époux.


Overwegende dat deze elementen het openbaar nut van de verwerving van de gebouwen in kwestie staven, vermits een structurele vestiging in de desbetreffende wijk zal bijdragen tot de verwezenlijking van de in de voorgaande alinea's vermelde doelstellingen;

Considérant que ces éléments fondent l'utilité publique à acquérir les immeubles en cause, en ce qu'un établissement structurel dans le quartier considéré permettra d'atteindre les objectifs repris aux alinéas précédents;


Het voorgaande klemt des te meer vermits het op te richten Fonds zeer waarschijnlijk haar taken gedurende een langere periode zal moeten vervullen, gelet op het hoger aantal tankstations dat in België in aanmerking komt voor tussenkomst, in vergelijking met het aantal tankstations dat in Nederland beroep heeft gedaan op het SUBAT-fonds.

Ce constat s'accentue d'autant plus que le Fonds à constituer devra remplir sa tâche pendant une très longue période, au vu du nombre élevé de stations-service pour lesquelles, en Belgique, une intervention est susceptible d'avoir lieu, en comparaison avec le nombre de stations-service qui, aux Pays-Bas, ont fait appel à la fondation SUBAT.


Het is trouwens zo dat de wetgever dit gewild heeft, vermits artikel 35 van de organiek wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten bepaalt dat het Vast Comité I, jaarlijks, een algemeen activiteitenverslag stuurt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat, dat indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten en de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

D'ailleurs, c'est ainsi que le législateur l'a conçu, puisque l'article 35 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement impose au Comité permanent R de transmettre annuellement, à la Chambre des représentants et au Sénat, un rapport général d'activités, qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente, et comprenant, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op provinciaal niveau is de vooruitgang nog groter vermits de verhouding vrouwelijke verkozenen 29,3 % bereikt tegen 20,8 % bij de voorgaande verkiezingen.

Au niveau provincial, la progression est encore plus importante puisque la proportion d'élues atteint 29,3 % contre 20,8 % lors des dernières élections.


Het is trouwens zo dat de wetgever dit gewild heeft, vermits artikel 35 van de organiek wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten bepaalt dat het Vast Comité I, jaarlijks, een algemeen activiteitenverslag stuurt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat, dat indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten en de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

D'ailleurs, c'est ainsi que le législateur l'a conçu, puisque l'article 35 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement impose au Comité permanent R de transmettre annuellement, à la Chambre des représentants et au Sénat, un rapport général d'activités, qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente, et comprenant, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général.


Het is moeilijk een overzicht op te stellen van de evolutie gedurende de voorbije jaren, vermits De Post momenteel informatiekanalen gebruikt die de voorgaande jaren niet ter beschikking stonden, zoals de registratie van problemen via het callcenter en de internetsite van de klantendienst of aan het loket van postkantoren.

La rédaction d'un bilan des dernières années est difficile, puisque La Poste utilise à présent des canaux d'information qui n'étaient pas disponibles les années précédentes, comme l'enregistrement des problèmes via le centre d'appel et le site internet du service clients ou aux guichets des bureaux de Poste.


De appelanten voor het verwijzende rechtscollege voeren aan dat het voorgaande niet opgaat wanneer het verpachte goed een gebouw betreft, vermits de rentabiliteit van een gebouw identiek zou zijn, ongeacht de provincie waarin het gelegen is.

Les appelants devant la juridiction a quo font valoir que ce qui précède ne résiste pas à l'examen lorsque le bien affermé est un bâtiment, dès lors que la rentabilité d'un bâtiment serait identique, quelle que soit la province dans laquelle il est situé.


De auteur voegt er nog aan toe dat zijn amendement in feite selectiever is dan het voorgaande vermits hij alleen de doelgroep wil treffen die misbruik maakt» (ibid., p. 36)

L'auteur ajoute que son amendement est en fait plus sélectif que l'amendement précédent, puisqu'il ne vise que les personnes qui commettent des abus» (ibid., p. 36)


Zoals bij de voorgaande enquête werd opnieuw gekozen voor een gecombineerde oplossing waarbij zowel alle belangrijke eindinvesteerders (institutionele beleggers en grote ondernemingen) als de bewaarnemers van effecten (" custodians" , nl. kredietinstellingen en beursvennootschappen) werden ondervraagd, vermits noch de particulieren noch alle ondernemingen rechtstreeks bij de enquête kunnen betrokken worden.

Comme pour l'enquête précédente, le choix s'est à nouveau porté sur une approche combinée dans laquelle l'ensemble des investisseurs finaux importants (investisseurs institutionnels et grandes entreprises) ainsi que les dépositaires de titres (" custodians" , à savoir les établissements de crédit et les sociétés de bourse), ont été interrogés, étant donné que ni les particuliers ni l'ensemble des entreprises ne peuvent être directement associés à l'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande vermits' ->

Date index: 2022-11-12
w