Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak

Traduction de «voorgaande uiteenzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

déposer un mémoire exposant les motifs du recours




gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit voorgaande uiteenzetting blijkt dat de Akte van Parijs uit 1971 ter herziening van het Verdrag van Bern als toereikend kan worden beschouwd, zulks zowel voor de auteurs van de lidstaten van de Unie als voor de bevolking van de ontwikkelingslanden.

L'exposé ci-avant fait ressortir que l'Acte de Paris de 1971 de la Convention de Berne peut être considéré comme satisfaisant, tant pour les auteurs des États membres de l'Union que pour les populations des pays en développement.


Voorgaande uiteenzetting valt onder een korte termijnplanning en kadert binnen een veel ruimere logica van de hervorming van de civiele veiligheid.

Ce que je viens d'exposer relève du court terme et s'inscrit dans une logique beaucoup plus vaste d'une réforme de la sécurité civile.


Voorgaande uiteenzetting valt onder een korte termijnplanning en kadert binnen een veel ruimere logica van de hervorming van de civiele veiligheid.

Ce que je viens d'exposer relève du court terme et s'inscrit dans une logique beaucoup plus vaste d'une réforme de la sécurité civile.


Ik verwijs hierbij ook naar mijn voorgaande uiteenzetting over de opmerkingen van de Europese Commissie.

À cet égard, l'intervenant renvoie également à mon exposé précédent relatif aux remarques formulées par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs hierbij ook naar mijn voorgaande uiteenzetting over de opmerkingen van de Europese Commissie.

À cet égard, l'intervenant renvoie également à mon exposé précédent relatif aux remarques formulées par la Commission européenne.


Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, de voorwaarde van artikel 2, enig lid, 8° van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, in de huidige stand van zaken niet vervuld is;

Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, la condition prévue par l'article 2, alinéa unique, 8° de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, n'est pas remplie dans l'état actuel des choses;


Overwegende dat, gelet op voorgaande uiteenzetting, de voorwaarde van artikel 2, enig lid, 8° van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, in de huidige stand van zaken niet vervuld is;

Considérant que, eu égard à l'exposé ci-dessus, la condition prévue par l'article 2, alinéa unique, 8° de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, n'est pas remplie dans l'état actuel des choses;


49. De Commissie vraagt zich af of er geen mogelijkheid is de dienst Datamanagement op een zodanige manier te organiseren zodat zij over de vereiste onafhankelijkheid beschikt, teneinde te beantwoorden aan de vereisten van artikel 10 van het koninklijk besluit ter uitvoering van de WVP en van de voorgaande uiteenzetting.

49. La Commission se demande s'il n'existe pas une possibilité d'organiser le service Datamanagement de manière telle qu'il dispose de l'indépendance requise afin de répondre aux exigences de l'article 10 de l'arrêté royal portant exécution de la LVP et de l'explication précitée.


Uit de uiteenzetting van de middelen in het verzoekschrift blijkt dat die alleen zijn gericht tegen artikel 22, 1° en 3°, artikel 27 en artikel 28, in zoverre in dat laatste artikel naar de voorgaande bepalingen wordt verwezen.

Il ressort de l'exposé des moyens que contient la requête que ces derniers ne sont dirigés que contre l'article 22, 1° et 3°, l'article 27 et l'article 28, en ce qu'il renvoie aux dispositions précédentes.


A. overwegende dat de voorgestelde strategie voor het consumentenbeleid een heldere uiteenzetting bevat van de drie belangrijkste strategische doelstellingen, maar teleurgesteld dat de Commissie de tekst veel later heeft ingediend dan in de voorgaande perioden van drie jaar gebruikelijk was,

A. considérant la stratégie proposée par la Commission pour la politique des consommateurs, dont il estime qu'elle donne une indication claire de trois grands objectifs stratégiques fondamentaux, mais déçu pourtant que son instauration ait pris un retard dont la Commission n'avait pas été coutumière au cours des trois dernières années,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande uiteenzetting' ->

Date index: 2022-07-10
w