Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure van voorgaande raadpleging
Voorgaande begrotingsjaar

Vertaling van "voorgaande programmaperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé


totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten

montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent


procedure van voorgaande raadpleging

procédure consultative préalable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige programmaperiode en de nationale conjunctuurontwikkeling.

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions co ...[+++]


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige programmaperiode en de nationale conjunctuurontwikkeling.

Selon cet article, il convient que chaque État membre maintienne en termes réels, pour chaque objectif et dans l'ensemble des territoires concernés, ses dépenses structurelles publiques ou assimilables, à l'exclusion de la contribution des Fonds Structurels, au moins au même niveau moyen que durant la période de programmation précédente, en tenant compte des conditions macroéconomiques dans lesquelles s'effectuent ces financements, ainsi que de certaines situations économiques spécifiques, à savoir les privatisations, le niveau extraordinaire de l'effort public structurel durant la période de programmation précédente et les évolutions co ...[+++]


Over het algemeen is de programma-uitvoering in een bevredigend tempo verlopen en zijn de bestedingen nu vergelijkbaar met de voorgaande programmaperiode.

De manière générale, le rythme de mise en oeuvre des programmes a été satisfaisant avec un taux d'exécution comparable à celui de la période de programmation précédente.


Over het algemeen is de programma-uitvoering in een bevredigend tempo verlopen en zijn de bestedingen nu vergelijkbaar met de voorgaande programmaperiode.

De manière générale, le rythme de mise en oeuvre des programmes a été satisfaisant avec un taux d'exécution comparable à celui de la période de programmation précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie gaat, anders dan de voorgaande verordeningen met betrekking tot de programmaperiode 2000-2006, niet in op het verband tussen het regionaal beleid en het mededingingsbeleid.

À la différence des précédentes réglementations relatives à la période de programmation 2000-2006, les propositions de la Commission ne mentionnent pas le lien entre politique régionale et politique de concurrence.


Het programma voorziet bovendien in een vervolg op en uitbreiding van de acties die in de voorgaande programmaperiode zijn ondernomen in het kader van het communautaire initiatief URBAN ten behoeve van de kwetsbare wijken van de hoofdstad van België.

Le présent programme poursuivra et amplifiera en outre les actions entreprises dans les programmes d'initiatives communautaires Urban menés au cours de la période précédente en faveur des quartiers fragilisés de la capitale belge.


F. overwegende dat het niveau van de uitgaven wordt bepaald tegen de achtergrond van de algemene macro-economische omstandigheden waarin de financiering plaatsvindt, rekening houdend met bepaalde specifieke economische omstandigheden, met name privatiseringen, een uitzonderlijk niveau van structurele maatregelen door de overheid of soortgelijke maatregelen door de lidstaat gedurende de voorgaande programmaperiode en de nationale economische ontwikkeling,

F. considérant que le niveau des dépenses est déterminé sur la base des paramètres macroéconomiques généraux dans lesquels le financement s'inscrit, en tenant compte de certaines situations économiques particulières, notamment des privatisations, d'un effort structurel public exceptionnel ou d'un effort équivalent de la part de l'État membre au cours de la période de programmation précédente ainsi que des tendances économiques nationales,


Sinds de aanvang van de programma's is er sprake van een grote vraag, dus ten opzichte van de voorgaande programmaperiode is de situatie aanzienlijk beter.

La demande a été forte dès le début des programmes, ce qui fait que la situation est nettement meilleure par rapport à la précédente période de programmation.


Sinds de aanvang van de programma's is er sprake van een grote vraag, dus ten opzichte van de voorgaande programmaperiode is de situatie aanzienlijk beter.

La demande a été forte dès le début des programmes, ce qui fait que la situation est nettement meilleure par rapport à la précédente période de programmation.


Uit de ervaring die in de voorgaande programmaperiode in de Highlands en Islands en elders in Schotland is opgedaan blijkt dat een op de open markt aangeworven programma secretariaat dat in het programmagebied gevestigd is, aanzienlijke voordelen biedt voor een verantwoordelijk en doeltreffend beheer.

La période de programmation précédente a montré, dans les Highlands Islands et dans les autres régions d'Ecosse, que l'existence d'un secrétariat de programme recruté sur le marché public de l'emploi et établi dans la zone éligible contribue à responsabiliser la population locale et permet d'améliorer la gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande programmaperiode' ->

Date index: 2021-04-26
w